عَنْ سَهْل بْن أَبِي حَثْمَةَ الأَنْصَارِيّ حَدَّثَ أَنَّ صَلاَةَ الْخَوْفِ، أَنْ يَقُومَ الإِمَامُ وَطَائِفَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، وَطَائِفَةٌ مُوَاجِهَةَ الْعَدُوِّ، فَيَرْكَعُ الإِمَامُ رَكْعَةً، وَيَسْجُدُ بِالَّذِينَ مَعَهُ، ثُمَّ يَقُومُ، فَإِذَا اسْتَوَى قَائِماً ثَبَتَ قَائِماً، وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمُ الرَّكْعَةَ الْبَاقِيَةَ، ثُمَّ سَلَّمُوا وَانْصَرَفُوا، وَالإِمَامُ قَائِمٌ، فَكَانُوا وِجَاهَ الْعَدُوِّ، ثُمَّ يُقْبِلُ الآخَرُونَ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا فَيُكَبِّرُوا وَرَاءَ الإِمَامِ، فَيَرْكَعُ بِهِمْ وَيَسْجُدُ بِهِمْ، ثُمَّ يُسَلِّمُ فَيَقُومُونَ، فَيَرْكَعُونَ لأَنْفُسِهِمُ الرَّكْعَةَ الْبَاقِيَةَ، ثُمَّ يُسَلِّمُونَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَأَمَّا رِوَايَةُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ نَحْوُ رِوَايَةِ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، إِلاَّ أَنَّهُ خَالَفَهُ فِي السَّلاَمِ، وَرِوَايَةُ عُبَيْدِ اللَّهِ نَحْوُ رِوَايَةِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: وَيَثْبُتُ قَائِماً.
Сахль ибн Абу Хасма аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал о молитве, совершаемой под воздействием страха (салят аль-хауф): «Имам встаёт вместе с одной группой, тогда как другая остаётся стоять напротив врага. Имам совершает поясной поклон и земные с теми, кто молится с ним, после чего встаёт и остаётся стоять. Потом эта группа самостоятельно совершает оставшийся рак‘ат, произносит таслим и удаляется. Имам в это время стоит. Затем эта группа встаёт напротив врага, а та, которая не молилась, встаёт за имамом. Они произносят такбир, и он совершает с ними поясной и земные поклоны, после чего произносит слова таслима, а они встают и самостоятельно совершают оставшийся рак‘ат, после чего произносят слова таслима».
Абу Давуд сказал: «Версия Яхьи ибн Са‘ида от аль-Касима подобна версии Язида ибн Румана, однако отличается от неё в том, что касается таслима, а версия ‘Убайдуллаха подобна версии Яхьи ибн Са‘ида, и в ней сказано: "И он остаётся стоять"».