عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ التَّطَوُّعِ، فَقَالَتْ: كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعاً فِي بَيْتِي، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي بِهِمُ الْعِشَاءَ، ثُمَّ يَدْخُلُ بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ فِيهِنَّ الْوِتْرُ، وَكَانَ يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً قَائِماً، وَلَيْلاً طَوِيلاً جَالِساً، فَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ، رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ، وَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَاعِدٌ، رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَاعِدٌ، وَكَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ صَلاَةَ الْفَجْرِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
‘Абдуллах ибн Шакык передаёт: «Я спросил ‘Аишу, да будет доволен ею Аллах о дополнительных молитвах Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и она сказала: “Он совершал четыре рак‘ата перед полуденной молитвой в моём доме, после чего выходил и совершал обязательную молитву с людьми. Затем он возвращался в мой дом и совершал ещё два рак‘ата. Совершив с людьми закатную молитву, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, возвращался в мой дом и совершал ещё два рак‘ата. Потом он совершал с людьми обязательную вечернюю молитву (‘иша), после чего Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, возвращался в мой дом и совершал ещё два рак‘ата. А ночью он совершал девять рак‘атов, включая витр. Его ночная молитва была долгой, и совершал он её стоя, а иногда сидя, но она всё равно была долгой. Если он читал аяты стоя, то и поясные и земные поклоны совершал стоя, а если он читал аяты сидя, то и поясные и земные поклоны совершал сидя. Когда наступало время утренней молитвы, он совершал два рак‘ата, а потом выходил к людям и совершал с ними обязательную утреннюю молитву (фаджр)”».