عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةٍ، ثُمَّ يَقُولُ: مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَاناً وَاحْتِسَاباً غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ. فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ، ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ فِي خِلاَفَةِ أَبِي بَكْرٍ، وَصَدْراً مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَكَذَا رَوَاهُ عُقَيْلٌ وَيُونُسُ وَأَبُو أُوَيْسٍ: مَنْ قَامَ رَمَضَانَ. وَرَوَى عُقَيْلٌ: مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَقَامَهُ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, побуждал людей выстаивать дополнительную молитву в рамадане, однако не приказывал им делать это*. Он говорил: “Кто выстаивал рамадан с верой и надеждой на награду от Аллаха, тому простятся его прошлые прегрешения**”. Так всё оставалось до самой кончины Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а также во время правления Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, и в начале правления ‘Умара, да будет доволен им Аллах»***. Абу Давуд сказал: «‘Укайль, Юнус и Абу Увайс передавали: “Кто выстаивал рамадан…”, а ‘Укайль передавал: «Кто постился рамадан и выстаивал его…».