عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِ جُوَيْرِيَةَ، وَكَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ فَحَوَّلَ اسْمَهَا، فَخَرَجَ وَهِيَ فِي مُصَلاَّهَا، وَدخل وَهِيَ فِي مُصَلاَّهَا، فَقَالَ: لَمْ تَزَالِي فِي مُصَلاَّكِ هَذَا؟ قَالَتْ: نَعَمْ. قَالَ: قَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел от Джувайрии — её настоящее имя было Барра, но Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, изменил его, — когда она сидела на том месте, где всегда совершала молитву. Вернувшись, он застал её на том же месте. Он спросил: «Ты находилась здесь всё то время, пока меня не было?» Она ответила: «Да». Тогда [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: «Выйдя от тебя, я трижды произнёс четыре слова, которые перевешивают всё, сказанное тобой: “Пречист Аллах и хвала Ему — столько, сколько существует творений, столько, сколько нужно для того, чтобы Он удовольствовался, столько, сколько весит Его Трон, столько, сколько существует слов Его (Субхана-Ллахи ‘адада халькы-хи, ва рида нафси-хи, ва зината ‘арши-хи, ва мидада калимати-хи)”».