عَنْ جَابِرٍ قَالَ: رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَساً بِالْمَدِينَةِ، فَصَرَعَهُ عَلَى جِذْمِ نَخْلَةٍ، فَانْفَكَّتْ قَدَمُهُ، فَأَتَيْنَاهُ نَعُودُهُ، فَوَجَدْنَاهُ فِي مَشْرَبَةٍ لِعَائِشَةَ يُسَبِّحُ جَالِساً، قَالَ: فَقُمْنَا خَلْفَهُ، فَسَكَتَ عَنَّا ثُمَّ أَتَيْنَاهُ مَرَّةً أُخْرَى نَعُودُهُ، فَصَلَّى الْمَكْتُوبَةَ جَالِساً، فَقُمْنَا خَلْفَهُ فَأَشَارَ إِلَيْنَا فَقَعَدْنَا، قَالَ: فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ: إِذَا صَلَّى الإِمَامُ جَالِساً فَصَلُّوا جُلُوساً، وَإِذَا صَلَّى الإِمَامُ قَائِماً فَصَلُّوا قِيَاماً، وَلاَ تَفْعَلُوا كَمَا يَفْعَلُ أَهْلُ فَارِسَ بِعُظَمَائِهَا.
Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, ехал на лошади в Медине и она сбросила его на пальмовый пень, в результате чего он подвернул ногу. Мы пришли навестить его. Мы застали его в комнате ‘Аиши. Он совершал дополнительную молитву сидя. Мы встали позади него, и в тот раз он промолчал. Когда мы пришли навестить его в следующий раз, он совершил обязательную молитву сидя. Мы встали позади него, однако он сделал нам знак сесть. Закончив молиться, он сказал: “Если имам молится сидя, вам тоже следует молиться сидя, а если имам молится стоя, вам тоже следует молиться стоя, и не поступайте так, как поступают персы со своими предводителями”».