عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَذَكَرَ الإِفْكَ، قَالَتْ: جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ وَقَالَ: أَعُوذُ بِالسَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ( إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ ). الآيَةَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ، قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ لَمْ يَذْكُرُوا هَذَا الْكَلاَمَ عَلَى هَذَا الشَّرْحِ، وَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ أَمْرُ الاِسْتِعَاذَةِ مِنْ كَلاَمِ حُمَيْدٍ.
‘Урва [ибн аз-Зубайр] передаёт от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, передавая историю о том, как её оклеветали, что она сказала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сел, открыл лицо* и сказал: “Прошу у Слышащего, Знающего защиты от побиваемого шайтана” — и прочитал: “Те, которые возвели навет**, являются группой из вас самих…” (24:11–20)» Абу Дауд сказал: «Этот хадис — отвергаемый (мункар). Этот хадис передаётся группой передатчиков от аз-Зухри, и они не упомнали этих слов таким образом, и я опасаюсь, что упоминание об испрашивании защиты от шайтана — это слова Хумайда».