Хадис 1068
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ أَوَّلَ جُمُعَةٍ جُمِّعَتْ فِي الإِسْلاَمِ بَعْدَ جُمُعَةٍ جُمِّعَتْ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ لَجُمُعَةٌ جُمِّعَتْ بِجُوَاثَاءَ، قَرْيَةٍ مِنْ قُرَى الْبَحْرَيْنِ. قَالَ عُثْمَانُ: قَرْيَةٌ مِنْ قُرَى عَبْدِ الْقَيْسِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что первой пятничной молитвой после совершённой в мечети Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в Медине была пятничная молитва, совершённая в Джувасе, одном из селений Бахрейна. Передатчик ‘Усман [ибн Абу Шейба] сказал: «Это одно из селений ‘Абду-ль-Кайса».
Хадис 1069
хасан
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، وَكَانَ قَائِدَ أَبِيهِ بَعْدَ مَا ذَهَبَ بَصَرُهُ، عَنْ أَبِيهِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ تَرَحَّمَ لأَسَعْدَ بْنِ زُرَارَةَ، فَقُلْتُ لَهُ: إِذَا سَمِعْتَ النِّدَاءَ تَرَحَّمْتَ لأَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ؟ قَالَ: لأَنَّهُ أَوَّلُ مَنْ جَمَّعَ بِنَا فِي هَزْمِ النَّبِيتِ مِنْ حَرَّةِ بَنِي بَيَاضَةَ، فِي نَقِيعٍ يُقَالُ لَهُ: نَقِيعُ الْخَضَمَاتِ، قُلْتُ: كَمْ أَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: أَرْبَعُونَ.
‘Абду-р-Рахман, сын Ка‘ба ибн Малика, который был поводырём своего отца, когда тот ослеп, рассказывает, что каждый раз, когда его отец слышал призыв на пятничную молитву, он говорил: «Да помилует Аллах Ас‘ада ибн Зурару!» ‘Абду-р-Рахман сказал: «Однажды я спросил его: “Почему каждый раз, когда ты слышишь призыв на пятничную молитву, ты говоришь: ‹Да помилует Аллах Асада ибн Зурару!›?” Он ответил: “Потому что он был первым, кто собрал нас для совершения пятничной молитвы в Хазм-ан-Набите на лавовых полях бану Баяда в Накы‘-аль-Хадамате”. Я спросил: “А сколько вас было тогда?” Он ответил: “Сорок”».