Хадисы 697-698
сахих - хасан сахихعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي، فَلاَ يَدَعْ أَحَداً يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلْيَدْرَأْهُ مَا اسْتَطَاعَ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ.
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ، وَلْيَدْنُ مِنْهَا. ثُمَّ سَاقَ مَعْنَاهُ.
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ، وَلْيَدْنُ مِنْهَا. ثُمَّ سَاقَ مَعْنَاهُ.
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: «Если кто-нибудь из вас станет молиться, пусть он не позволяет никому проходить перед ним*. Пусть он попытается остановить его, как может, а если тот будет упорствовать, пусть он сразится с ним**, ибо это — шайтан***!»****
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: «Когда один из вас молится, пусть перед ним будет нечто, отгораживающее его от проходящих перед ним, и пусть он встаёт поближе к этому предмету». Затем он передал хадис, подобный предыдущему.
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: «Когда один из вас молится, пусть перед ним будет нечто, отгораживающее его от проходящих перед ним, и пусть он встаёт поближе к этому предмету». Затем он передал хадис, подобный предыдущему.
Хадис 699
хасан сахихعَنْ أَبي سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ لاَ يَحُولَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قِبْلَتِهِ أَحَدٌ فَلْيَفْعَلْ.
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: «Кто из вас может избежать прохождения людей между ним и кыблей во время молитвы, пусть так и сделает».
Хадис 700
сахихعَنْ حُمَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ هِلَالٍ قَالَ: قَالَ أَبُو صَالِحٍ: أُحَدِّثُكَ عَمَّا رَأَيْتُ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ وَسَمِعْتُهُ مِنْهُ، دَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ عَلَى مَرْوَانَ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَدْفَعْ فِي نَحْرِهِ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: يَمُرُّ الرَّجُلُ يَتَبَخْتَرُ بَيْنَ يَدَيَّ وَأَنَا أُصَلِّي، فَأَمْنَعُهُ وَيَمُرُّ الضَّعِيفُ فَلاَ أَمْنَعُهُ.
Хумайд ибн Хиляль передаёт: «Абу Салих сказал: “Я поведаю тебе о том, что я видел и слышал от Абу Са‘ида. Абу Са‘ид зашёл к Мервану [ибн аль-Хакаму] и сказал: ‹Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: “Если кто-нибудь из вас станет молиться, обратившись лицом к тому, что будет отделять его от людей, а кто-то захочет пройти перед ним в это время, пусть толкнёт его в грудь, а если тот не отступит, пусть он сразится с ним*, ибо это — шайтан**!”›» Абу Дауд сказал: «Суфьян ас-Саури сказал: “Когда я молюсь и передо мной проходит горделивый человек, я не даю ему пройти, а если передо мной проходит слабый, я не мешаю ему”».
Из хадиса можно понять, что небольшие движения не делают молитву недействительной, если только они не продолжаются долго.