Хадис 838
да‘ифعَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ وَضَعَ رُكْبَتَيْهِ قَبْلَ يَدَيْهِ، وَإِذَا نَهَضَ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ
Ваиль ибн Худжр, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я видел, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершая земной поклон, опустил колени на землю раньше рук, а когда поднимался, оторвал от земли сначала руки, а потом колени».
Хадис 839
да‘ифعَنْ وَائِلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ حَدِيثَ الصَّلاَةِ قَالَ: فَلَمَّا سَجَدَ وَقَعَتَا رُكْبَتَاهُ إِلَى الأَرْضِ قَبْلَ أَنْ يقَعَا كَفَّاهُ. قَالَ هَمَّامٌ: وَحَدَّثَنَا شَقِيقٌ قَالَ: حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ هَذَا، وَفِي حَدِيثِ أَحَدِهِمَا، وَأَكْبَرُ عِلْمِي أَنَّهُ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، وَإِذَا نَهَضَ نَهَضَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَاعْتَمَدَ عَلَى فَخِذِهِ.
Ваиль [ибн Худжр], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершая земной поклон, касался земли сначала коленями, а потом руками. Хаммам сказал: «Нам рассказал Шакык: “Мне рассказывал ‘Асым ибн Куляйб от своего отца от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, такой же хадис, и в хадисе одного из них — я склоняюсь к тому, что это был хадис Мухаммада ибн Джухады, — говорится: «А когда он поднимался, то поднимался на колени, опираясь руками о бёдра”».
Хадис 840
сахихعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَبْرُكْ كَمَا يَبْرُكُ الْبَعِيرُ، وَلْيَضَعْ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда один из вас совершает земной поклон, пусть не опускается, как опускается верблюд, и пусть опускает сначала руки, а потом колени».
Хадис 841
сахихعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَعْمَدُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ يَبْرُكُ كَمَا يَبْرُكُ الْجَمَلُ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Неужели после стояния в молитве вы опускаетесь в земной поклон так, как это делает верблюд?».