Хадис 846
сахих
عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن أَبِي أَوْفَى يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
‘Абдуллах ибн Абу Ауфа, да будет доволен им Аллах, передаёт, что, выпрямляясь после поясного поклона, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обычно говорил: «Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его! О Аллах, Господь наш, хвала Тебе, и пусть хвала эта наполнит собой небеса, землю, и всё, что ещё будет угодно Тебе (Сами‘аЛлаху лиман хамида-ху, Аллахумма, Рабба-на, ля-ка-ль-хамду мильа-с-самавати, ва-ль-арды ва мильа ма шита мин шайин ба‘ду)».
Хадис 847
сахих
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ حِينَ يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاءِ. قَالَ مُؤَمَّلٌ: مِلْءَ السَّمَوَاتِ. وَمِلْءَ الأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ. زَادَ مَحْمُودٌ: وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ. ثُمَّ اتَّفَقُوا: وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ. و قَالَ بِشْرٌ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ. لَمْ يَقُلْ مَحْمُودٌ: اللَّهُمَّ. قَالَ: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ.
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что, выпрямляясь после поясного поклона, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обычно говорил после: «Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его! (Сами‘а-Ллаху лиман хамида-ху)»: «О Аллах, Господь наш, Тебе хвала, и пусть эта хвала наполнит собой небо [или: небеса], землю, и всё, что ещё будет угодно Тебе. Ты более всех достоин восхваления и прославления, оно самое достойное из того, что говорит раб, а все мы — Твои рабы. Никто не лишит того, что Ты даровал…» В версии Махмуда добавлено: «…и никто не дарует того, чего Ты лишил…». Далее говорится: «…и бесполезным пред Тобой окажется богатство обладающего богатством (Аллахумма, Рабба-на, ля-ка-ль-хамду мильа-с-самаи [или: мильа-с-самавати], ва-ль-арды, ва ма байна-хума, ва мильа ма шита мин шайин ба‘ду. Ахля-с-сана’и ва-ль-маджди, ахакку ма каля-ль-‘абду, ва куллю-на ля-ка ‘абд. Ля мани‘а ли-ма а‘тайта, ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-ка-ль-джадд)». В версии Бишра говорится: «Господь наш, Тебе хвала». А в версии Махмуда не говорится: «О Аллах», но говорится: «Господь наш, и Тебе хвала».
Хадисы 848-849
сахих - хасан макту‘
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلاَئِكَةِ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ.
عَنْ عَامِرٍ قَالَ: لاَ يَقُولُ الْقَوْمُ خَلْفَ الإِمَامِ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَلَكِنْ يَقُولُونَ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ.

Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда имам скажет: “Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его”, говорите: “О Аллах, Господь наш, Тебе хвала (Аллахумма Рабба-на ля-ка-ль-хамд)”. Поистине, тому, чьи слова совпадут со словами ангелов, простятся прошлые [малые] грехи».
‘Амир [аш-Ша‘би] сказал: «Молящиеся за имамом не повторяют за ним слова “Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его”, но они говорят: “Господь наш, Тебе хвала!”»