Хадис 957
сахихعَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: قُلْتُ: لأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي. فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَكَبَّرَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ، ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ، قَالَ: ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى، وَحَدَّ مِرْفَقَهُ الأَيْمَنَ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَقَبَضَ ثِنْتَيْنِ وَحَلَّقَ حَلَقَةً، وَرَأَيْتُهُ يَقُولُ هَكَذَا، وَحَلَّقَ بِشْرٌ الإِبْهَامَ وَالْوُسْطَى وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ.
Ваиль ибн Худжр, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я решил для себя, что непременно посмотрю, как совершает молитву Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха … И вот Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, встал, повернулся в сторону кыбли, произнёс такбир, поднял руки до уровня ушей, потом взялся левой рукой за правую и перед совершением поясного поклона поднял их таким же образом, как и в первый раз. Затем он сел, простёр левую ногу, положил левую руку на левое бедро, а правый локоть — на правое бедро. Он согнул два пальца, сделал кольцо. Я видел, как он сделал вот так» — и он сделал кольцо из большого и среднего пальца и вытянул указательный палец, как будто указывая на что-то.
Хадисы 958-962
сахих - да‘ифعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: سُنَّةُ الصَّلاَةِ أَنْ تَنْصِبَ رِجْلَكَ الْيُمْنَى وَتَثْنِيَ رِجْلَكَ الْيُسْرَى.
عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن عُمَرَ يَقُولُ: مِنْ سُنَّةِ الصَّلاَةِ أَنْ تُضْجِعَ رِجْلَكَ الْيُسْرَى، وَتَنْصِبَ الْيُمْنَى.
عَنْ يَحْيَى بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى أَيْضاً: مِنَ السُّنَّةِ، كَمَا قَالَ جَرِيرٌ.
عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَرَاهُمُ الْجُلُوسَ فِي التَّشَهُّدِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلاَةِ افْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى حَتَّى اسْوَدَّ ظَهْرُ قَدَمِهِ.
عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن عُمَرَ يَقُولُ: مِنْ سُنَّةِ الصَّلاَةِ أَنْ تُضْجِعَ رِجْلَكَ الْيُسْرَى، وَتَنْصِبَ الْيُمْنَى.
عَنْ يَحْيَى بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى أَيْضاً: مِنَ السُّنَّةِ، كَمَا قَالَ جَرِيرٌ.
عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَرَاهُمُ الْجُلُوسَ فِي التَّشَهُّدِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلاَةِ افْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى حَتَّى اسْوَدَّ ظَهْرُ قَدَمِهِ.
‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «К суннам молитвы относится вертикальная постановка правой и простирание левой ступни [во время ташаххуда]». [Бухари, № 827]
‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «К суннам молитвы относится простирание левой ступни и вертикальная постановка правой».
Яхья [ибн Са‘ид] передаёт такой же хадис. Абу Дауд сказал: «в версии Хаммада ибн Зейда от Яхьи также говорится: “К сунне относится…”, как и в версии Джарира».
Яхья ибн Са‘ид передаёт, что аль-Касим ибн Мухаммад показал им, как нужно сидеть для ташаххуда, и передал такой же хадис.
Ибрахим* [ан-Наха‘и] передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, садясь во время молитвы, простирал левую ногу так, что внешняя часть его ступни потемнела.
‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «К суннам молитвы относится простирание левой ступни и вертикальная постановка правой».
Яхья [ибн Са‘ид] передаёт такой же хадис. Абу Дауд сказал: «в версии Хаммада ибн Зейда от Яхьи также говорится: “К сунне относится…”, как и в версии Джарира».
Яхья ибн Са‘ид передаёт, что аль-Касим ибн Мухаммад показал им, как нужно сидеть для ташаххуда, и передал такой же хадис.
Ибрахим* [ан-Наха‘и] передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, садясь во время молитвы, простирал левую ногу так, что внешняя часть его ступни потемнела.