Хадис 474
сахих
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: التَّفْلُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهُ أَنْ يُوَارِيَهُ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Плевать в мечети — грех*, а искупление этого прегрешения состоит в том, чтобы закопать плевок»**.
Хадисы 475-476
сахих
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إن الْبُزَاقُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا.
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: النُّخَاعَةُ فِي الْمَسْجِدِ. فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Плевать в мечети — грех, а искупление этого прегрешения [состоит в том, чтобы] закопать плевок».
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Плевок в мечети…”». И он привёл такой же хадис.
Хадис 477
хасан сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ دَخَلَ هَذَا الْمَسْجِدَ فَبَزَقَ فِيهِ أَوْ تَنَخَّمَ، فَلْيَحْفِرْ فَلْيَدْفِنْهُ، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيَبْزُقْ فِي ثَوْبِهِ، ثُمَّ لْيَخْرُجْ بِه.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто вошёл в мечеть и сплюнул или высморкался, пусть зароет плевок, а иначе пусть сплёвывает в свою одежду, чтобы вынести [плевок из мечети таким образом]».
Хадис 478
сахих
عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا قَامَ الرَّجُلُ إِلَى الصَّلاَةِ، أَوْ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ، فَلاَ يَبْزُقْ أَمَامَهُ، وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ تِلْقَاءِ يَسَارِهِ إِنْ كَانَ فَارِغاً، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى، ثُمَّ لْيَقُلْ بِهِ.
Тарик ибн ‘Абдуллах аль-Мухариби, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если человек приступил к совершению молитвы, пусть он не сплёвывает ни прямо перед собой, ни направо. Пусть он сплёвывает налево, если никого нет с этой стороны, или под левую ступню, а потом пусть разотрёт плевок».
Хадис 479
сахих
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْماً إِذْ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، فَتَغَيَّظَ عَلَى النَّاسِ، ثُمَّ حَكَّهَا قَالَ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: فَدَعَا بِزَعْفَرَانٍ فَلَطَّخَهُ بِهِ، وَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قِبَلَ وَجْهِ أَحَدِكُمْ إِذَا صَلَّى، فَلاَ يَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْهِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,, произнося проповедь, вдруг увидел плевок в стороне кыбли в мечети. Он разгневался на людей, а потом соскоблил его, велел принести шафран и смазал им это место, после чего сказал: «Поистине, Всевышний Аллах пред ликом любого из вас, когда он молится, а потому пусть он не сплёвывает прямо перед собой».
Хадис 480
хасан сахих
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحِبُّ الْعَرَاجِينَ، وَلاَ يَزَالُ فِي يَدِهِ مِنْهَا، فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَرَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، فَحَكَّهَا ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ مُغْضَباً فَقَالَ: أَيَسُرُّ أَحَدَكُمْ أَنْ يُبْصَقَ فِي وَجْهِهِ، إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَإِنَّمَا يَسْتَقْبِلُ رَبَّهُ عَزَّ وجَلَّ وَالْمَلَكُ عَنْ يَمِينِهِ، فَلاَ يَتْفُلْ عَنْ يَمِينِهِ، وَلاَ فِي قِبْلَتِهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ، فَإِنْ عَجِلَ بِهِ أَمْرٌ، فَلْيَقُلْ هَكَذَا. وَوَصَفَ لَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ ذَلِكَ، أَنْ يَتْفُلَ فِي ثَوْبِهِ ثُمَّ يَرُدَّ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ.
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, любил финиковые грозди и часто носил их в руке, а однажды, увидев плевок на стене мечети, в стороне кыбли, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, стёр его, а потом повернулся к людям, гневаясь, и сказал: «Разве понравилось бы кому-нибудь из вас, если бы ему плюнули в лицо?!* Поистине, поворачиваясь в сторону кыбли, любой из вас поворачивается к своему Всемогущему и Великому Господу**. А ангел — справа от него. Так что пусть не сплёвывает направо или в сторону своей кыбли***, а пусть сплюнет налево или себе под ногу, а если такой возможности у него не будет, пусть сделает так». Ибн ‘Аджлян показал: взявшись за край своей одежды, он сплюнул туда, а потом растёр плевок другой частью этого края.
Хадис 481
сахих
عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَتَيْنَا جَابِراً، يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ فِي مَسْجِدِهِ فَقَالَ: أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْجِدِنَا هَذَا، وَفِي يَدِهِ عُرْجُونُ ابْنِ طَابٍ، فَنَظَرَ فَرَأَى فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ نُخَامَةً، فَأَقْبَلَ عَلَيْهَا فَحَتَّهَا بِالْعُرْجُونِ ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يُعْرِضَ اللَّهُ عَنْهُ بِوَجْهِهِ. ثُمَّ قَالَ: إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ يُصَلِّي، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قِبَلَ وَجْهِهِ، فَلاَ يَبْصُقَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ، وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَبْصقْ عَنْ يَسَارِهِ، تَحْتَ رِجْلِهِ الْيُسْرَى فَإِنْ عَجِلَتْ بِهِ بَادِرَةٌ، فَلْيَقُلْ بِثَوْبِهِ هَكَذَا، وَوَضَعَهُ عَلَى فِيهِ، ثُمَّ دَلَكَهُ، ثُمَّ قَالَ: أَرُونِى عَبِيراً، فَقَامَ فَتًى مِنَ الْحَيِّ يَشْتَدُّ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِخَلُوقٍ فِي رَاحَتِهِ، فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَهُ عَلَى رَأْسِ الْعُرْجُونِ، ثُمَّ لَطَخَ بِهِ عَلَى أَثَرِ النُّخَامَةِ. قَالَ جَابِرٌ: فَمِنْ هُنَاكَ جَعَلْتُمُ الْخَلُوقَ فِي مَسَاجِدِكُمْ.
‘Убада ибн аль-Валид ибн ‘Убада ибн ас-Самит рассказывает: «Мы пришли в мечеть к Джабиру ибн ‘Абдуллаху, и он сказал: “Однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришёл к нам в эту нашу мечеть, а в руке у него была ветвь финиковой пальмы сорта Ибн Таб. Он осмотрелся и увидел у стены мечети, которая была кыблей, плевок. Он подошёл к нему и вытер его ветвью, после чего сказал: ‹Кто из вас желает, чтобы Аллах отвернулся от него?› А затем он сказал: ‹Поистине, когда любой из вас приступает к молитве, Всемогущий и Великий Аллах напротив лица его*, так пусть же он не сплёвывает ни перед собой, ни направо, но сплёвывает налево, под левую ногу. Если же он не может сдержаться, пусть сделает своей одеждой вот так› — и он прикрыл рот одеждой, а потом потёр её. Затем он сказал: ‹Найдите мне душистое масло›. Тогда один юноша поспешил к своей семье и принёс душистое масло на ладони. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, взял его, нанёс на пальмовую ветвь и помазал им след от плевка”. Джабир сказал: “И с тех пор вы и ставите в ваших мечетях душистое масло”**»***.
Хадис 482
хасан
عَنْ أَبِي سَهْلَةَ السَّائِبِ بْنِ خَلاَّدٍ، قَالَ أَحْمَدُ: مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَجُلاً أَمَّ قَوْماً فَبَصَقَ فِي الْقِبْلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ فَرَغَ: لاَ يُصَلِّي لَكُمْ. فَأَرَادَ بَعْدَ ذَلِكَ أَنْ يُصَلِّيَ لَهُمْ، فَمَنَعُوهُ وَأَخْبَرُوهُ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: نَعَمْ. وَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّكَ آذَيْتَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ.
Абу Сахля ас-Саиб ибн Халляд, один из сподвижников Пророка, мир ему и благословение Аллаха,, передаёт, что один человек руководил молитвой людей и сплюнул в сторону кыбли, а Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, видел это. После окончания молитвы Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Пусть он больше не руководит вашей молитвой». И когда позже он собрался руководить их молитвой, они не позволили ему сделать это и передали ему слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Он спросил об этом Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: «Да, это так». Передатчик хадиса сказал: «И, по-моему, он сказал также: “Поистине, ты нанёс обиду Аллаху и Его Посланнику”».
Хадисы 483-484
сахих
عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي، فَبَزَقَ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى.
عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، بِمَعْنَاهُ زَادَ: ثُمَّ دَلَكَهُ بِنَعْلِهِ.
Мутарриф передаёт от своего отца: «Я пришёл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,, когда он совершал молитву, и увидел, как он сплюнул под левую ступню».
Абу аль-‘Аля передаёт от своего отца похожий хадис, только там имеется добавление: «И он растёр плевок сандалией».
Хадис 485
да‘иф
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: رَأَيْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ بَصَقَ عَلَى الْبُورِيِّ، ثُمَّ مَسَحَهُ بِرِجْلِهِ، فَقِيلَ لَهُ: لِمَ فَعَلْتَ هَذَا؟ قَالَ: لأَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ.
Абу Са‘ид передаёт: «Я видел, как Василя ибн аль-Аска‘, находясь в мечети Дамаска, плюнул на тростниковую циновку и растёр ногой плевок. Его спросили: “Почему ты поступил так?” Он ответил: “Потому что я видел, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, делал так”».