Хадис 494
хасан сахихعَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مُرُوا الصَّبِيَّ بِالصَّلاَةِ إِذَا بَلَغَ سَبْعَ سِنِينَ، وَإِذَا بَلَغَ عَشْرَ سِنِينَ فَاضْرِبُوهُ عَلَيْهَا.
‘Абду-ль-Малик ибн ар-Раби‘ ибн Сабры передаёт от своего отца рассказ своего деда [Сабры ибн Ма‘бада аль-Джухани] о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Велите мальчику совершать молитву, когда ему исполнится семь лет*, а когда ему исполнится десять, ударяйте его за [отказ совершать] её».
Хадисы 495-496
хасан сахих - хасанعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مُرُوا أَوْلاَدَكُمْ بِالصَّلاَةِ وَهُمْ أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِينَ، وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرِ سِنِينَ، وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ.
عَنْ دَاوُد بْن سَوَّارٍ الْمُزَنِيّ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، وَزَادَ: وَإِذَا زَوَّجَ أَحَدُكُمْ خَادِمَهُ عَبْدَهُ أَوْ أَجِيرَهُ، فَلاَ يَنْظُرْ إِلَى مَا دُونَ السُّرَّةِ وَفَوْقَ الرُّكْبَةِ.
عَنْ دَاوُد بْن سَوَّارٍ الْمُزَنِيّ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، وَزَادَ: وَإِذَا زَوَّجَ أَحَدُكُمْ خَادِمَهُ عَبْدَهُ أَوْ أَجِيرَهُ، فَلاَ يَنْظُرْ إِلَى مَا دُونَ السُّرَّةِ وَفَوْقَ الرُّكْبَةِ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом,] о том, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Велите своим детям совершать молитву, когда им исполнится семь лет, а когда им исполнится десять, ударяйте их за отказ совершать её и разделяйте их постели».
А в версии Дауда ибн Саввара аль-Музани имеется добавление, в котором Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-то из вас женил своего раба или наёмного работника на своей рабыне, пусть он больше не смотрит на то, что у неё ниже пупка и выше коленей».
А в версии Дауда ибн Саввара аль-Музани имеется добавление, в котором Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-то из вас женил своего раба или наёмного работника на своей рабыне, пусть он больше не смотрит на то, что у неё ниже пупка и выше коленей».
Хадис 497
да‘ифعَنْ هِشَام بْن سَعْدٍ، حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ الْجُهَنِيُّ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ لاِمْرَأَتِهِ مَتَى يُصَلِّي الصَّبِيُّ، فَقَالَتْ: كَانَ رَجُلٌ مِنَّا يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: إِذَا عَرَفَ يَمِينَهُ مِنْ شِمَالِهِ، فَمُرُوهُ بِالصَّلاَةِ.
Хишам ибн Са‘д сказал: «Мне передал Му‘аз ибн ‘Абдуллах ибн Хубайб аль-Джухани…» Он рассказал: «Мы зашли к нему, и он спросил у своей жены, когда ребёнку следует начинать совершать обязательную молитву, и она сказала: “Один человек из нашего числа упоминал о том, что однажды Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, задали такой вопрос и он сказал: ‹Когда он научится отличать правую руку от левой, велите ему совершать молитву›”».