عَنْ عَلِيًّ يَقُولُ: كُنْتُ رَجُلاً إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثاً نَفَعَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي، وَإِذَا حَدَّثَنِي أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: مَا مِنْ عَبْدٍ يُذْنِبُ ذَنْباً فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، إِلاَّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ. ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ ( وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ.
‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, передаёт: «Когда я слышал от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, какой-нибудь хадис, Аллах непременно приносил мне пользу посредством чего желал из этого хадиса. Когда один из сподвижников передавал мне что-то от него, я просил его поклясться, что он говорит правду, и, если он клялся, я верил ему, и Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, — а Абу Бакр был правдивым* — рассказал мне, что он слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Какой бы раб Аллаха ни согрешил, если он после этого очистится должным образом, а потом совершит молитву в два рак‘ата и попросит у Аллаха прощения, Аллах непременно простит его”. Сказав это, он прочитал: “Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя, помянули Аллаха и попросили прощения за свои грехи, — а кто прощает грехи, кроме Аллаха? — и тем, которые сознательно не упорствуют в том, что они совершили, воздаянием будут прощение от их Господа и Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно. Как же прекрасно воздаяние тружеников!” (3:153)».