Хадис 1392
сахихعَنِ ابْنِ الْهَادِ قَالَ: سَأَلَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ فَقَالَ لِي: فِي كَمْ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ فَقُلْتُ: مَا أُحَزِّبُهُ، فَقَالَ لِي نَافِعٌ: لاَ تَقُلْ مَا أُحَزِّبُهُ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَرَأْتُ جُزْءاً مِنَ الْقُرْآنِ.
Ибн аль-Хади передаёт: «Нафи‘ ибн Джубайр ибн Мут‘им спросил меня: “За сколько ты прочитываешь Коран полностью?” Я ответил: “Я не делю его на определённые части*”. Он сказал: “Не говори так, ибо Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: ‹Я прочитал [определённую] часть Корана›**”».
Хадис 1393
да‘ифعَنْ أَوْس بْن حُذَيْفَةَ قَالَ: قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ قَالَ: فَنَزَلَتِ الأَحْلاَفُ عَلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، وَأَنْزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنِي مَالِكٍ فِي قُبَّةٍ لَهُ. قَالَ مُسَدَّدٌ: وَكَانَ فِي الْوَفْدِ الَّذِينَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ ثَقِيفٍ. قَالَ: كَانَ كُلَّ لَيْلَةٍ يَأْتِينَا بَعْدَ الْعِشَاءِ يُحَدِّثُنَا. قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: قَائِماً عَلَى رِجْلَيْهِ، حَتَّى يُرَاوِحَ بَيْنَ رِجْلَيْهِ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ، وَأَكْثَرُ مَا يُحَدِّثُنَا مَا لَقِيَ مِنْ قَوْمِهِ مِنْ قُرَيْشٍ، ثُمَّ يَقُولُ: لاَ سَوَاءً، كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ مُسْتَذَلِّينَ. قَالَ مُسَدَّدٌ: بِمَكَّةَ. فَلَمَّا خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ كَانَتْ سِجَالُ الْحَرْبِ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ نُدَالُ عَلَيْهِمْ، وَيُدَالُونَ عَلَيْنَا. فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةً أَبْطَأَ عَنِد الْوَقْتِ الَّذِي كَانَ يَأْتِينَا فِيهِ، فَقُلْنَا: لَقَدْ أَبْطَأْتَ عَنَّا اللَّيْلَةَ. قَالَ: إِنَّهُ طَرَأَ عَلَيَّ جُزْئِي مِنَ الْقُرْآنِ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَجِيءَ حَتَّى أُتِمَّهُ. قَالَ أَوْسٌ: سَأَلْتُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ تحَزِّبُونَ الْقُرْآنَ؟ قَالُوا: ثَلاَثٌ، وَخَمْسٌ، وَسَبْعٌ، وَتِسْعٌ، وَإِحْدَى عَشْرَةَ، وَثَلاَثَ عَشْرَةَ، وَحِزْبُ الْمُفَصَّلِ وَحْدَهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَحَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ أَتَمُّ.
Аус ибн Хузайфа передаёт: «Мы прибыли к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, в составе делегации племени Сакыф, и союзники остановились у аль-Мугиры ибн Шу‘бы, а бану Малик Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поселил в своём шатре». В версии Мусаддада говорится: «А он принадлежал к делегации Сакыфа, прибывшей к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха». Далее передаётся: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, приходил к нам каждый вечер после вечерней молитвы (‘иша) и говорил с нами». В версии Абу Са‘ида [аль-Ашаджжа] говорится: «…стоя до тех пор, пока не начинал переминаться с ноги на ногу от долгого стояния». Далее передаётся: «Больше всего он рассказывал нам о том, что ему пришлось претерпеть от курайшитов. Он сказал: “Сначала мы были слабыми». В версии Мусаддада говорится: «в Мекке». Далее передаётся: «… а потом мы переселились в Медину. Война между нами шла с переменным успехом. Иногда мы побеждали их, а иногда они побеждали нас. В один из вечеров он пришёл позже обычного и мы сказали: “Ты пришёл сегодня вечером позже обычного”. Он сказал: “Мне нужно было прочитать свой хизб*, и я не захотел приходить, пока не прочитаю его”». Аус передаёт: «Я спросил сподвижников Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: “Как вы делили Коран [для того, чтобы прочитывать его полностью за определённое время]”, и они сказали: “Три суры**, потом пять***, потом семь****, потом девять*****, потом одиннадцать******, потом тринадцать*******, а потом короткие суры (муфассаль)********”». Абу Давуд сказал, что хадис Абу Са‘ида [аль-Ашаджжа] более полный.
Хадис 1394
сахихعَنْ عَبْدِ اللَّهِ، يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ يَفْقَهُ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثٍ.
‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не понимает Коран тот, кто прочитывает его полностью менее чем за три дня».
Хадис 1395
сахихعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فِي كَمْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قَالَ: فِي أَرْبَعِينَ يَوْماً. ثُمَّ قَالَ: فِي شَهْرٍ. ثُمَّ قَالَ: فِي عِشْرِينَ. ثُمَّ قَالَ: فِي خَمْسَ عَشْرَةَ. ثُمَّ قَالَ: فِي عَشْرٍ. ثُمَّ قَالَ: فِي سَبْعٍ. لَمْ يَنْزِلْ مِنْ سَبْعٍ.
‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что он спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха: «За сколько следует прочитывать Коран полностью?» Он ответил: «За сорок дней»*. Потом он сказал: «За месяц». Потом он сказал: «За двадцать дней». Потом он сказал: «За пятнадцать дней». Потом он сказал: «За десять дней». Потом он сказал: «За семь дней». И он не называл срока меньшего, чем семь дней.
Хадис 1396
сахихعَنْ عَلْقَمَةَ وَالأَسْوَدِ قَالاَ: أَتَى ابْنَ مَسْعُودٍ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنِّي أَقْرَأُ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ. فَقَالَ: أَهَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِ؟ وَنَثْراً كَنَثْرِ الدَّقَلِ، لَكِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ النَّظَائِرَ السُّورَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ الرَّحْمَنَ وَالنَّجْمَ فِي رَكْعَةٍ وَاقْتَرَبَتْ وَالْحَاقَّةَ فِي رَكْعَةٍ وَالطُّورَ وَالذَّارِيَاتِ فِي رَكْعَةٍ وَإِذَا وَقَعَتْ وَن، فِي رَكْعَةٍ وَسَأَلَ سَائِلٌ وَالنَّازِعَاتِ فِي رَكْعَةٍ وَوَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ وَعَبَسَ فِي رَكْعَةٍ وَالْمُدَّثِّرَ وَالْمُزَّمِّلَ فِي رَكْعَةٍ وَهَلْ أَتَى وَلاَ أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فِي رَكْعَةٍ وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ وَالْمُرْسَلاَتِ فِي رَكْعَةٍ وَالدُّخَانَ وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ فِي رَكْعَةٍ.
‘Алькама и аль-Асвад передают, что однажды к Ибн Мас‘уду пришёл какой-то человек и сказал: «Я читаю все короткие суры (муфассаль) в одном рак‘ате». Тот сказал: «С быстротой, с которой обычно читают стихи или прозу?* Пророк, мир ему и благословение Аллаха, читал эти суры по две близких по объёму суры в каждом рак‘ате: “Милостивый” и “Звезда”; “Приблизился…” и “Неизбежное”; “Гора” и “Рассеивающие”; “Когда наступит Неотвратимое [День воскресения]…” и “Нун”; “Просящий просил…” и “Вырывающие”; “Горе обвешивающим” и “Нахмурился”; “Завернувшийся” и “Закутавшийся”; “Разве не было…” и “Нет, клянусь Днём воскресения!”; “О чём они расспрашивают друг друга?” и “Посылаемые”; “Дым” и “Когда солнце будет скручено…”».
Хадис 1397
сахихعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا مَسْعُودٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « مَنْ قَرَأَ الآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ.
‘Абду-р-Рахман ибн Язид передаёт: «Я спрашивал Абу Мас‘уда, да будет доволен им Аллах, когда он совершал обход вокруг Каабы, и он ответил, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Кто прочитывает ночью два последних аята из суры ‹Корова›, тому будет достаточно их”».
Хадис 1398
сахихعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَامَ بِعَشْرِ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ، وَمَنْ قَامَ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ، وَمَنْ قَامَ بِأَلْفِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْمُقَنْطَرِينَ.
‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто выстаивал молитву, прочитав десять аятов, не будет записан в числе небрежных. Тот, кто выстаивал молитву, прочитав сто аятов, будет записан в числе постоянных в своей покорности Аллаху. А тот, кто выстаивал молитву, прочитав тысячу аятов, будет записан в числе тех, кто получит великую награду».
Хадис 1399
да‘ифعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ: اقْرَأْ ثَلاَثاً مِنْ ذَوَاتِ الرَّاءِ، فَقَالَ: كَبِرَتْ سِنِّي وَاشْتَدَّ قَلْبِي وَغَلُظَ لِسَانِي، قَالَ: فَاقْرَأْ ثَلاَثاً مِنْ ذَوَاتِ حم، فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَقَالَ: اقْرَأْ ثَلاَثاً مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ، فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَقْرِئْنِي سُورَةً جَامِعَةً، فَأَقْرَأَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ( إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ ) حَتَّى فَرَغَ مِنْهَا، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ أَزِيدُ عَلَيْهَا أَبَداً ! ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ. مَرَّتَيْنِ.
‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что один человек пришёл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «Научи меня читать Коран, о Посланник Аллаха». Он ответил: «Читай три суры из числа тех, в начале которых есть “Ра”». Тот человек сказал в ответ: «Я уже стар, сердце моё очерствело, а язык стал неповоротливым!» [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: «Читай три суры из числа начинающихся с “Ха. Мим”». Тот человек сказал то же, что и до этого. Тогда [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: «Читай три суры из числа начинающихся с восхваления Аллаха». Тот человек сказал то же, что говорил до этого, и добавил: «О Посланник Аллаха, научи меня какой-нибудь не очень большой суре, в которую вложено много смысла». Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, научил его суре «Когда земля сотрясётся…». Тогда этот человек сказал: «Клянусь Аллахом, я никогда ничего не добавлю к ней!» Сказав это, он повернулся и ушёл, а Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Этот человек преуспел», повторив свои слова дважды.