عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لأَبِي بَكْرٍ: مَتَى تُوتِرُ؟ قَالَ: أُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ، وَقَالَ لِعُمَرَ: مَتَى تُوتِرُ؟ قَالَ: أوتر آخِرَ اللَّيْلِ، فَقَالَ لأَبِي بَكْرٍ: أَخَذَ هَذَا بِالْحَزْمِ. وَقَالَ لِعُمَرَ: أَخَذَ هَذَا بِالْقُوَّةِ.
Абу Катада, да будет доволен им Аллах, передаёт, что однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил Абу Бакра [ас-Сыддика]: «Когда ты совершаешь витр?» Абу Бакр ответил: «В начале ночи». Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил ‘Умара [ибн аль-Хаттаба]: «А когда ты совершаешь витр?» ‘Умар ответил: «В конце ночи». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал об Абу Бакре: «Он принимает меры, [чтобы не пропустить витр]». А об ‘Умаре он сказал: «А он выбрал то, что требует силы».