عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَتِ الْعَضْبَاءُ لاَ تُسْبَقُ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ لَهُ فَسَابَقَهَا فَسَبَقَهَا الأَعْرَابِيُّ، فَكَأَنَّ ذَلِكَ شَقَّ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: حَقٌّ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لاَ يَرْفَعَ شَيْئاً مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ.
عَنْ أَنَسٍ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لاَ يَرْتَفِعَ شَيْءٌ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ.
عَنْ أَنَسٍ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لاَ يَرْتَفِعَ شَيْءٌ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ.
Анас [ибн Малик], да будет доволен им Аллах, сказал: «[У Пророка, мир ему и благословение Аллаха, была] верблюдица по кличке ‘Адба*, которую никто не мог обогнать, но однажды приехал какой-то бедуин на верблюде, которому было меньше шести лет, и обогнал её. Сподвижников Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, как будто очень огорчило это, и он сказал: “Что бы [из мирского] ни возвысилось в мире этом, Всемогущий и Великий Аллах обязательно принижает это”»**. [Бухари, № 2872]
Анас [ибн Малик], да будет доволен им Аллах, передавая эту история, упомянул, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Всемогущий и Великий Аллах непременно принижает всё [мирское], что возвышается в этом мире». [Бухари, № 2872]
Анас [ибн Малик], да будет доволен им Аллах, передавая эту история, упомянул, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Всемогущий и Великий Аллах непременно принижает всё [мирское], что возвышается в этом мире». [Бухари, № 2872]