Хадис 5017
сахих иснад
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ يَقُولُ: هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا. وَيَقُولُ: إِنَّهُ لَيْسَ يَبْقَى بَعْدِي مِنَ النُّبُوَّةِ إِلاَّ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, часто говорил после утренней молитвы: «Кто-нибудь из вас видел сегодня сон?» И он говорил: «Поистине, после меня не останется от пророчества ничего, кроме благих* снов»**.
Хадис 5018
сахих
عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءاً مِنَ النُّبُوَّةِ.
‘Убада ибн ас-Самит, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сон верующего — одна из сорока шести частей пророчества». [Бухари, № 6987; Муслим, № 2264; Тирмизи, № 2271]

Давая толкование упомянутым в хадисе сорока шести частям пророчества, Ибн аль-Асир сказал, что, как известно, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, получал Откровение в течение двадцати трёх лет, тринадцать из которых он прожил в Мекке, а десять — в Медине. И первые полгода в Мекке, то есть одну сорок шестую часть пророчества, Откровение внушалось ему во сне.

Согласно другому объяснению, имеется в виду, что эти сны приходят в соответствии с пророчеством, а вовсе не то, что они — часть, оставшаяся от пророчества.

Согласно ещё одному толкованию, это часть сохранившегося знания пророчества, тогда как само пророчество исчезло со смертью Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,. Это и есть смысл слов Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Пророчество ушло, но остались благие вести — благой сон, который видит верующий или который показывается ему».

Хадис 5019
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ أَنْ تَكْذِبَ، وَأَصْدَقُهُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُهُمْ حَدِيثاً، وَالرُّؤْيَا ثَلاَثٌ: فَالرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ، وَالرُّؤْيَا تَحْزِينٌ مِنَ الشَّيْطَانِ، وَرُؤْيَا مِمَّا يُحَدِّثُ بِهِ الْمَرْءُ نَفْسَهُ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ وَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا النَّاسَ. قَالَ: وَأُحِبُّ الْقَيْدَ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ، وَالْقَيْدُ: ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ، يَعْنِي إِذَا اقْتَرَبَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ، يَعْنِي يَسْتَوِيَانِ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда время приблизится, сон верующего редко будет не сбываться*, а самые правдивые сны будут у людей, у которых самые правдивые речи**. Сновидения бывают трёх видов: благой сон — радостная весть от Аллаха; сон, посредством которого шайтан печалит нас; и то, что нашёптывает человеку душа его. И если человек увидит во сне нечто неприятное, пусть встанет и совершит молитву*** и не рассказывает об этом сне людям». Он сказал: «И мне нравится [видеть во сне] оковы [на ногах], но не нравится [видеть во сне] оковы, которыми приковывают руки к шее****, поскольку оковы [на ногах указывают] на стойкую приверженность религии». Абу Дауд сказал: «“Когда время приблизится” — то есть дни и ночи станут равными». [Бухари, № 7017; Муслим, № 2263; Тирмизи, № 2280; Ибн Маджа, № 3926]

Словам Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Когда время приблизится» учёные дали два толкования. Согласно первому толкованию, имеется в виду приближение Судного дня. Согласно второму толкованию, имеются в виду дни равноденствия, когда день и ночь равны по продолжительности. Толкователи снов утверждают, что самые правдивые сны бывают весной, в период, когда продолжительность дня равна продолжительности ночи [Ма‘алим ас-сунан].

Аль-Мунзири сказал, что, согласно одному из толкований, подразумевается приближение смерти с наступлением старости: обычно в этот период человек начинает склоняться к благому и совершать благие деяния и к нему приходит меньше наущений от его собственной души [‘Аун аль-ма‘буд].

Может подразумеваться приближение Судного дня [Фатх Аль-Бари].
Согласно одному из толкований, подразумевается то время незадолго до наступления Судного дня, когда год уподобится месяцу, месяц неделе, неделя дню, а день часу [Навави].

Может также подразумеваться, что во времени не будет благодати и будет казаться, что оно проходит очень быстро.

Хадис 5020
сахих
عَنْ أَبِي رَزِينٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الرُّؤْيَا عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ تُعَبَّرْ، فَإِذَا عُبِّرَتْ وَقَعَتْ. قَالَ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: وَلاَ تَقُصُّهَا إِلاَّ عَلَى وَادٍّ أَوْ ذِي رَأْيٍ.
Абу Разин передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сон находится на птичьей ножке*, пока он не истолкован, и лишь когда он истолкован, он исполняется…» Он сказал: «И, кажется, он ещё сказал: “Однако его следует рассказывать только доброжелательным и мудрым людям”». [Тирмизи, № 2278; Ибн Маджа, № 3914]

Из хадиса можно понять, что о толковании сна следует спрашивать только надёжного и достойного доверия человека, обладающего знанием. Абу Исхак аз-Заджжадж сказал, толкуя слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Однако его следует рассказывать только доброжелательным и мудрым людям»: «Имеется в виду человек, который любит тебя, доброжелательно к тебе относится и даст твоему сну благое толкование — такое, которое ты хотел бы услышать. Он не станет нагонять на тебя печаль и тревогу, хотя толкование его и не будет соответствовать истине. А мудрый человек даст твоему сну правильное толкование или наиболее близкое к правильному, согласно своему знанию. Возможно, толкование, которое он даст твоему сну, станет для тебя назиданием и отвратит тебя от дурного деяния, которое ты собираешься совершить, или станет благой вестью для тебя и ты станешь благодарить Всевышнего за оказанную тебе милость» [Ма‘алим ас-сунан].

Хадис 5021
сахих
عَنْ أَبي قَتَادَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ، وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ شَيْئاً يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ لْيَتَعَوَّذْ مِنْ شَرِّهَا، فَإِنَّهَا لاَ تَضُرُّهُ.
Абу Катада, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Добрый сон — от Аллаха, а дурной — от шайтана*. Если кто-нибудь из вас увидит во сне нечто неприятное, пусть сплюнет налево трижды** и обратится к Аллаху за защитой от зла этого видения, и, поистине, оно не причинит ему вреда”». [Бухари, № 7005; Муслим, № 2261; Тирмизи, № 2277; Ибн Маджа, № 3909]
Хадис 5022
сахих
عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلاَثاً، وَيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ.
Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто увидит во сне нечто неприятное, пусть сплюнет налево и попросит у Аллаха защиты от шайтана трижды и перевернётся на другой бок». [Муслим, № 2262; Ибн Маджа, № 3918]
Хадис 5023
сахих
عَنْ أَبي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَسَيَرَانِي فِي الْيَقَظَةِ. أَوْ: لَكَأَنَّمَا رَآنِي فِي الْيَقَظَةِ، وَلاَ يَتَمَثَّلُ الشَّيْطَانُ بِي.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Кто видел меня во сне, тот увидит меня наяву* [или: тот как будто увидел меня наяву], и шайтан не может принять мой облик**». [Бухари, № 6993; Муслим, № 2266]

 

Хадис 5024
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عَذَّبَهُ اللَّهُ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ، وَمَنْ تَحَلَّمَ كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ شَعِيرَةً، وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ يَفِرُّونَ بِهِ مِنْهُ صُبَّ فِي أُذُنِهِ الآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Того, кто создавал изображения, будут подвергать мучениям в День воскресения, пока он не вдохнёт в них душу*, чего он никогда не сможет сделать**. А на того, кто станет рассказывать сны, которых на самом деле не видел***, будет возложена обязанность завязать узлом ячменное зерно****. В День воскресения в ухо подслушивавшего разговоры людей против их воли зальют расплавленный свинец*****». [Бухари, № 7042; Тирмизи, № 1751; Насаи, № 5358–5359; Ибн Маджа, 3916]
Хадис 5025
сахих
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ كَأَنَّا فِي دَارِ عُقْبَةَ بْنِ رَافِعٍ، وَأُتِينَا بِرُطَبٍ مِنْ رُطَبِ ابْنِ طَابٍ، فَأَوَّلْتُ أَنَّ الرِّفْعَةَ لَنَا فِي الدُّنْيَا، وَالْعَاقِبَةَ فِي الآخِرَةِ، وَأَنَّ دِينَنَا قَدْ طَابَ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мне приснилось, что я в доме ‘Укбы ибн Рафи‘ и нам принесли свежие финики сорта ибн таб*, и я истолковал этот сон и понял, что в этом мире мы возвысимся**, а в мире вечном нас ожидает благой исход*** и что наша религия завершена****». [Муслим, № 2270]