Хадисы 4829-4831
сахих
عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مَثَلُ الأُتْرُجَّةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلاَ رِيحَ لَهَا، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ طَعْمُهَا مُرٌّ وَلاَ رِيحَ لَهَا، وَمَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ كَمَثَلِ صَاحِبِ الْمِسْكِ إِنْ لَمْ يُصِبْكَ مِنْهُ شَيْءٌ أَصَابَكَ مِنْ رِيحِهِ، وَمَثَلُ جَلِيسِ السُّوءِ كَمَثَلِ صَاحِبِ الْكِيرِ إِنْ لَمْ يُصِبْكَ مِنْ سَوَادِهِ أَصَابَكَ مِنْ دُخَانِهِ.
عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِهَذَا الْكَلاَمِ الأَوَّلِ إِلَى قَوْلِهِ: وَطَعْمُهَا مُرٌّ. وَزَادَ ابْنُ مُعَاذٍ: قَالَ: قَالَ أَنَسٌ: وَكُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّ مَثَلَ جَلِيسِ الصَّالِحِ، وَسَاقَ بَقِيَّةَ الْحَدِيثِ.
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ. فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
Анас [ибн Малик], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Верующий, читающий Коран, подобен цитрону, аромат которого приятен и вкус приятен*. Верующий, не читающий Коран, подобен финику: у него нет аромата, однако на вкус он сладок. Лицемер, читающий Коран, подобен базилику: его аромат приятен, а на вкус он горек. А лицемер, не читающий Коран, подобен колоквинту: вкус его горек и у него нет запаха. И праведный товарищ подобен продавцу мускуса: даже если ты не получишь самого мускуса, то непременно ощутишь его аромат. А скверный товарищ подобен раздувающему кузнечные мехи: если даже он не запачкает [твою одежду] копотью, то ты непременно ощутишь исходящий от него запах дыма»**.
Анас передаёт от Абу Мусы, да будет доволен Аллах ими обоими, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, этот хадис до слов: «…а на вкус он горек». Ибн Му‘аз передаёт, что Анас сказал: «Мы говорили, что праведный товарищ подобен…» И он привёл оставшуюся часть хадиса. [Бухари, № 7560; Муслим, № 797; Тирмизи, № 2865; Ибн Маджа, 214]
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт от Пророка, мир ему и благословение Аллаха: «Праведный товарищ подобен…» И он упомянул похожий хадис.
Хадис 4832
хасан
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لاَ تُصَاحِبْ إِلاَّ مُؤْمِناً، وَلاَ يَأْكُلْ طَعَامَكَ إِلاَّ تَقِيٌّ.
Абу Са‘ид [аль-Худри], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не заводи дружбу ни с кем, кроме верующего, и пусть не ест еду твою* никто, кроме богобоязненного**»***. [Тирмизи, № 2395]

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, предостерёг верующих от слишком близкого общения с теми, кто не боится Всевышнего, потому что, когда люди сидят, едят и проводят время вместе, они привязываются друг к другу и нечестивый товарищ может отдалить искренне верующего от его религии [Ма‘алим ас-сунан].

Хадис 4833
хасан
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ، فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلُ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, человек исповедует религию своего друга, так пусть же каждый из вас смотрит, кого берёт в друзья!». [Тирмизи, № 2378]
Хадис 4834
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ: الأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, возводит к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, следующие слова: «Души — как собранные толпы. Те, которые знают друг друга, соединяются, а те, которые не знают друг друга, разногласят*»**. [Муслим, 2638]

Ещё в начале сотворения всего сущего было установлено, что души будут счастливые [праведные] и несчастные [нечестивые]. Об этом упоминается в хадисе, который передаёт ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом,. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда ангел собирается вдохнуть душу в человека, он спрашивает: “Господи, счастливый или несчастный? Верующий или неверующий?”»

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сообщил о том, что, встречаясь в этом мире, люди либо находят общий язык, либо, напротив, питают друг к другу неприязнь — и это с тех времён, когда Всевышний сотворил их души похожими или, напротив, различными.

Поэтому люди богобоязненные и благочестивые тянутся друг к другу и питают внутреннее отвращение к противоположному типу людей. А нечестивцы, напротив, тянутся друг к другу и не любят богобоязненных и праведных.

Этот хадис является доказательством того, что людские души появились раньше тел и продолжают существовать после смерти тела. Это подтверждают и слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: «Души мучеников в образе зелёных птиц вкушают райские плоды» [Ма‘алим ас-сунан].

Ибн аль-Джаузи сказал: «Из хадиса следует, что если человек питает отвращение к человеку достойному и праведному, то он должен искать причины этого и стремиться устранить их, дабы избавиться от этого порицаемого описания» [Фатх Аль-Бари].