Хадис 5045
сахих
عَنْ حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْقُدَ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ ثُمَّ يَقُولُ: اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ، يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ. ثَلاَثَ مِرَارٍ.
Жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, Хафса, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ложась спать, клал правую ладонь под [правую] щёку* и трижды говорил: «О Аллах, убереги меня от наказания Твоего в день, когда будут воскрешены рабы Твои (Аллахумма кыни ‘азабака йаума таб‘асу ‘ибада-ка)»**.

Это выражение смирения и требуемое от любого раба Аллаха признание единственности Аллаха в Господстве и указание мусульманской общине на то, что её представители должны избегать излишней успокоенности и уверенности в том, что им ничего не грозит и что Всевышний Аллах не станет ни за что наказывать их [Далиль аль-фалихин].

Из хадиса следует, что верующему надлежит чаще вспоминать о смерти, Судном дне и мире вечном, особенно перед сном, потому что сон во многом схож со смертью [Шарх сахих аль-адаб аль-муфрад].

Хадис 5049
сахих
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَامَ قَالَ: اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوتُ. وَإِذَا اسْتَيْقَظَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ.
Хузайфа [ибн Яман], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, говорил перед сном: “С именем Твоим, о Аллах, оживаю и умираю”. А проснувшись, он говорил: “Хвала Аллаху, Который оживил нас после того, как умертвил, и к Нему возвращение”». [Бухари, № 6312; Тирмизи, № 3417; Ибн Маджа, № 3880]
Хадис 5050
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا أوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَنْفُضْ فِرَاشَهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ، ثُمَّ لْيَضْطَجِعْ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ، ثُمَّ لْيَقُلْ: بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي، وَبِكَ أَرْفَعُهُ، إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ الصَّالِحِينَ من عِبَادكَ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда кто-нибудь из вас захочет лечь в постель, пусть отряхнёт её внутренней стороной своего изара, ибо он не знает, что могло оказаться на его постели после него, а потом уляжется на правый бок и скажет: “С именем Твоим, Господь мой, я улёгся на бок, и с именем Твоим я поднимаюсь. Если Ты заберёшь душу мою, то помилуй её, а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты Своих праведных рабов!”». [Бухари, № 6320; Муслим, № 2714]
Хадис 5051
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ: اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ وَرَبَّ الأَرْضِ، وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى، مُنَزِّلَ التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ، أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ. زَادَ وَهْبٌ فِي حَدِيثِهِ: اقْضِ عَنِّي الدَّيْنَ وَأَغْنِنِي مِنَ الْفَقْرِ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал от Пророка, мир ему и благословение Аллаха,, что он говорил, когда ложился спать: «О Аллах, Господь небес, Господь земли и Господь всего, Тот, Кто расщепляет зёрна и косточки, Тот, Кто ниспослал Тору, Евангелие и Коран*, прибегаю к Твоей защите от зла всякой вещи, ибо всё подвластно Тебе! Ты — Первый, и не было ничего до Тебя**, Ты — Последний, и не будет ничего после Тебя, Ты — Явный***, и нет ничего выше Тебя, Ты — Скрытый, и нет ничего более скрытого, чем Ты***». В версии передатчика Вахба имеется добавление: «Избавь же нас от долга**** и избавь нас от бедности*****!”». [Муслим, № 2713; Тирмизи, № 3400; Ибн Маджа, № 3873]
Хадис 5052
да‘иф
عَنْ عَلِيٍّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ عِنْدَ مَضْجَعِهِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ، وَكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ، مِنْ شَرِّ مَا أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ، اللَّهُمَّ أَنْتَ تَكْشِفُ الْمَغْرَمَ وَالْمَأْثَمَ، اللَّهُمَّ لاَ يُهْزَمُ جُنْدُكَ، وَلاَ يُخْلَفُ وَعْدُكَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ.
‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил перед сном: «О Аллах, поистине, я прошу защиты у Твоего благородного Лика и Твоих совершенных Слов от зла всего, что подвластно Тебе. О Аллах, Ты избавляешь от долгов и грехов. О Аллах, Твоё воинство никогда не терпит поражений, обещание Твоё не нарушается, и бесполезным перед Тобой окажется богатство обладающего богатством. Пречист Ты и хвала Тебе (Аллахумма инни а‘узу би-ваджхи-ка-ль-карим ва калимати-ка-т-тамма мин шарри ма Анта ахизун би-насыйати-хи. Аллахумма Анта такшифу-ль-маграма ва-ль-ма’сама. Аллахумма ля йухзаму джунду-ка ва ля йухляфу ва‘ду-ка ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-ка-ль-джадду. Субхана-ка ва би-хамди-ка)».
Хадис 5053
сахих
عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا، فَكَمْ مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُئْوِيَ.
Анас [ибн Малик], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил перед сном: «Хвала Аллаху, Который накормил нас, напоил, обеспечил нас необходимым* и дал нам крышу над головой, а сколько тех, у кого нет обеспечивающего и предоставляющего убежище!**» [Муслим, № 2715; Тирмизи, № 3396]

 

Это напоминание о тех бесчисленных милостях, которыми Всевышний Аллах ежедневно, ежечасно, ежеминутно одаряет Своих рабов. Когда к человеку приходит очередная милость, ему следует вспомнить о тех, кто подобных милостей лишён, и поблагодарить Всевышнего за эту милость.

Хадис 5054
сахих
عَنْ أَبِي الأَزْهَرِ الأَنْمَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ: بِسْمِ اللَّهِ وَضَعْتُ جَنْبِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَأَخْسِئْ شَيْطَانِي، وَفُكَّ رِهَانِي، وَاجْعَلْنِي فِي النَّدِيِّ الأَعْلَى.
Абу аль-Азхар аль-Анмари, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ложась спать, говорил: «С именем Аллаха опускаю я бок свой. О Аллах, прости мне грех мой, отгони моего шайтана, освободи меня от долгов моих и присоедини меня к высшему [небесному] обществу (Бисми-Лляхи вада‘ту джанби. Аллахумма-гфир-ли занби ва-ахси шайтани ва фукка рихани ва-дж‘аль-ни фи-н-надиййи-ль-а‘ля)».
Хадис 5055
сахих
عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِنَوْفَلٍ: اقْرَأْ ( قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ) ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ.
Фарва ибн Науфаль передаёт от своего отца, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал ему: «Читай суру “Скажи: о вы, неверующие…”, а потом спи, ибо это отречение от придавания Аллаху сотоварищей (ширк)». [Тирмизи, № 3403]
Хадис 5056
сахих
عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ كُلَّ لَيْلَةٍ جَمَعَ كَفَّيْهِ ثُمَّ نَفَثَ فِيهِمَا وَقَرَأَ فِيهِمَا ( قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) وَ ( قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ) وَ ( قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ) ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ: يَبْدَأُ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ وَمَا أَقْبَلَ مِنْ جَسَدِهِ، يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха,, ложась спать, каждую ночь соединял ладони, дул на них и читал суры «Скажи: Он — Аллах Единый…», «Скажи: прошу защиты у Господа рассвета…» и «Скажи: прошу защиты у Господа людей…», а потом проводил руками по телу, по всем местам, до которых доставал, начиная с головы и лица и так продолжая. Проделывал он это три раза. [Бухари, № 5017; Тирмизи, № 3402]
Хадис 5057
да‘иф
عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ الْمُسَبِّحَاتِ قَبْلَ أَنْ يَرْقُدَ، وَقَالَ: إِنَّ فِيهِنَّ آيَةً أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ آيَةٍ.
‘Ирбад ибн Сария, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал суры, которые начинаются с прославления Аллаха (мусаббихат)*, перед тем, как лечь спать, и говорил: «Поистине, есть в них аят, который лучше тысячи аятов**». [Тирмизи, № 2921]
Хадис 5058
сахих иснад
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَانِي وَآوَانِي، وَأَطْعَمَنِي وَسَقَانِي، وَالَّذِي مَنَّ عَلَيَّ فَأَفْضَلَ، وَالَّذِي أَعْطَانِي فَأَجْزَلَ، الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ، اللَّهُمَّ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ وَإِلَهَ كُلِّ شَيْءٍ، أَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил перед сном: «Хвала Аллаху, Который обеспечил меня необходимым и дал мне приют, накормил меня и напоил и Который даровал мне милость Свою щедро и наделил меня сполна. Хвала Аллаху в любом случае. О Аллах, Господь всего, Владыка и Бог всякой вещи, я прошу у Тебя защиты от Огня (Аль-хамду ли-Лляхи-ллязи кафа-ни ва ава-ни ва ат‘ама-ни ва сака-ни ва-ллязи манна ‘аляййа фа-афдаля ва-ллязи а‘та-ни фа-аджзаля, аль-хамду ли-Лляхи ‘аля кулли халь Аллахумма рабба кулли шайин ва малика-ху ва иляху кулли шайин а‘узу би-ка мина-н-нар)».
Хадис 5059
хасан
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنِ اضْطَجَعَ مَضْجَعاً لَمْ يَذْكُرِ اللَّهَ تَعَالَى فِيهِ إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِ تِرَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ قَعَدَ مَقْعَداً لَمْ يَذْكُرِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِ تِرَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто ляжет спать, не помянув Всевышнего Аллаха, тот потерпит урон в Судный день*. И кто сел куда-нибудь, не поминая имя Всемогущего и Великого Аллаха, тот потерпит урон в Судный день».