Хадис 4952
сахих
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيَّرَ اسْمَ عَاصِيَةَ، وَقَالَ: أَنْتِ جَمِيلَةُ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, изменил имя ‘Асыя (непокорная)*, сказав ей: «Ты — Джамиля (красивая)». [Муслим, № 2139; Тирмизи, № 2838; Ибн Маджа, № 3733]
Хадис 4953
хасан сахих
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ سَأَلَتْهُ: مَا سَمَّيْتَ ابْنَتَكَ؟ قَالَ: سَمَّيْتُهَا بَرَّةَ، فَقَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ هَذَا الاِسْمِ، سُمِّيتُ بَرَّةَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ، اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَهْلِ الْبِرِّ مِنْكُمْ. فَقَالَ: مَا نُسَمِّيهَا؟ قَالَ: سَمُّوهَا زَيْنَبَ.
Мухаммад ибн ‘Амр ибн ‘Ата передаёт, что Зейнаб бинт Абу Саляма, да будет доволен ею Аллах, спросила его: «Как ты назвал свою дочь?» Он ответил: «Я назвал её Барра (благочестивая)». Она же сказала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил называть этим именем. Когда мне дали имя Барра, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Не обеляйте самих себя, ибо Аллах лучше знает, кто из вас благочестив”. Люди спросили: “Как же нам назвать её?” Он сказал: “Назовите её Зейнаб*»**. [Муслим, № 2142]
Хадис 4954
сахих
عَنْ أُسَامَةَ بْنِ أَخْدَرِيٍّ، أَنَّ رَجُلاً يُقَالُ لَهُ أَصْرَمُ كَانَ فِي النَّفَرِ الَّذِينَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا اسْمُكَ؟ قَالَ: أَنَا أَصْرَمُ. قَالَ: بَلْ أَنْتَ زُرْعَةُ.

Усама ибн Ахдари передаёт: «К Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришла группа людей. Среди них был человек по имени Асрам (срезанный, отсечённый). Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил его: “Как тебя зовут?” Он ответил: “Асрам”. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: “Нет, ты — Зур‘а (место для посевов)”».

Хадис 4955
сахих
عَنْ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ هَانِئٍ، أَنَّهُ لَمَّا وَفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ قَوْمِهِ سَمِعَهُمْ يَكْنُونَهُ بِأَبِي الْحَكَمِ، فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَكَمُ، وَإِلَيْهِ الْحُكْمُ، فَلِمَ تُكْنَى أَبَا الْحَكَمِ؟ فَقَالَ: إِنَّ قَوْمِي إِذَا اخْتَلَفُوا فِي شَيْءٍ أَتَوْنِي فَحَكَمْتُ بَيْنَهُمْ، فَرَضِيَ كِلاَ الْفَرِيقَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا أَحْسَنَ هَذَا فَمَا لَكَ مِنَ الْوَلَدِ؟ قَالَ: لِي شُرَيْحٌ وَمُسْلِمٌ وَعَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: فَمَنْ أَكْبَرُهُمْ؟ قُلْتُ: شُرَيْحٌ، قَالَ: فَأَنْتَ أَبُو شُرَيْحٍ.
Шурайх передаёт от своего отца Хани, да будет доволен им Аллах, что, когда тот прибыл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в Медину со своими соплеменниками, они называли его Абу аль-Хакам (судья)*. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, подозвал его к себе и сказал ему: «Поистине, “Аль-Хакам”**— это Аллах, и Он судит, так почему же тебя прозвали Абу аль-Хакам?» Он сказал: «Когда у моих соплеменников возникают разногласия, они приходят ко мне и я выношу для них такое решение, что обе стороны остаются довольными». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Это прекрасно… А есть ли у тебя сыновья?» Он сказал: «Шурайх, Муслим и ‘Абдуллах». Он спросил: «А кто из них старший?»*** Он ответил: «Шурайх****». [Пророк, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: «Значит, ты Абу Шурайх»*****. [Насаи, № 5386]
Хадис 4956
сахих
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: مَا اسْمُكَ؟ قَالَ: حَزْنٌ، قَالَ: أَنْتَ سَهْلٌ. قَالَ: لاَ، السَّهْلُ يُوطَأُ وَيُمْتَهَنُ، قَالَ سَعِيدٌ: فَظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُصِيبُنَا بَعْدَهُ حُزُونَةٌ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَغَيَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْمَ الْعَاصِ وَعَزِيزٍ وَعَتَلَةَ وَشَيْطَانٍ وَالْحَكَمِ وَغُرَابٍ وَحُبَابٍ، وَشِهَابٍ فَسَمَّاهُ هِشَاماً، وَسَمَّى حَرْباً: سَلْماً، وَسَمَّى الْمُضْطَجِعَ: الْمُنْبَعِثَ، وَأَرْضاً تُسَمَّى عَفِرَةَ سَمَّاهَا خَضِرَةَ، وَشِعْبَ الضَّلاَلَةِ سَمَّاهُ شِعْبَ الْهُدَى، وَبَنُو الزِّنْيَةِ سَمَّاهُمْ بَنِي الرِّشْدَةِ، وَسَمَّى بَنِي مُغْوِيَةَ: بَنِي رِشْدَةَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: تَرَكْتُ أَسَانِيدَهَا لِلاِخْتِصَارِ.
Са‘ид ибн аль-Мусайяб передаёт от своего отца рассказ своего деда о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил его: «Как твоё имя?» Он ответил: «Хазн (тяжёлый, грубый)». Он сказал: «Нет, ты — Сахль (лёгкий, податливый)». Он сказал: «Нет, по мягкой земле (сахль) ходят и топчут её». Са‘ид сказал: «И я подумал, что теперь трудность характера (хузуна) точно будет в нас*». Абу Дауд сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, заменил имена аль-‘Асы (непокорный), ‘Азиз**, ‘Атля (грубость, жёсткость), Шайтан, аль-Хакам (судья), Гураб (ворон)***, Хубаб (один из видов змей или имя шайтана) и заменил имя Шихаб (падающая звезда) на Хишам (благородный), Харб (война) — на Сильм (мир), и аль-Мудтаджи’ (лежащий, спящий) на аль-Мунба‘ис (возрождённый, готовый подняться). Землю, которая называлась ‘Афира (бесплодная, сухая), Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, назвал Хадыра (зелёная). Ущелье Ад-Даляля (заблуждение) он назвал Аль-Худа (прямой путь). Племя бану аз-Зинья (прелюбодеяние) он переименовал в бану ар-Ришда (законнорождённость), а бану Мугвийя (соблазняющая, сбивающая с пути) — в бану Ришда (законнорождённость)». Абу Дауд сказал: «Я не привёл иснады (цепочки передатчиков) ради сокращения». [Бухари, № 6190]
Хадис 4957
да‘иф
عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: لَقِيتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: مَنْ أَنْتَ؟ قُلْتُ: مَسْرُوقُ بْنُ الأَجْدَعِ، فَقَالَ عُمَرُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: الأَجْدَعُ شَيْطَانٌ.
Масрук передаёт: «Я встретился с ‘Умаром ибн аль-Хаттабом, да будет доволен им Аллах, и он спросил: “Кто ты?” Он ответил: “Я — Масрук ибн аль-Аджда‘”. ‘Умар сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал, что аль-Аджда‘ — это [имя одного из] шайтанов”» [Ибн Маджа, № 3731]
Хадисы 4958-4959
сахих
عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تُسَمِّيَنَّ غُلاَمَكَ يَسَاراً وَلاَ رَبَاحاً وَلاَ نَجِيحاً وَلاَ أَفْلَحَ، فَإِنَّكَ تَقُولُ: أَثَمَّ هُوَ؟ فَيَقُولُ: لاَ. إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ فَلاَ تَزِيدَنَّ عَلَيَّ.
عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُسَمِّيَ رَقِيقَنَا أَرْبَعَةَ أَسْمَاءٍ: أَفْلَحَ، وَيَسَاراً، وَنَافِعاً، وَرَبَاحاً.
Самура ибн Джундуб, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не называй своего сына Ясар (лёгкость, достаток), Рабах (прибыль), Наджих (успешный) или Афлях (преуспевающий), ибо, поистине, ты спросишь: “Есть ли здесь такой-то?” А тебе ответят: “Нет”*». [Самура сказал]: «Это четыре имени, и не прибавляй к ним ничего**». [Муслим, № 2137; Тирмизи, № 2836]
Самура [ибн Джундуб], да будет доволен им Аллах, передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил нам называть наших рабов четырьмя именами: Афлях (преуспевающий), Ясар (лёгкость, достаток), Нафи‘ (приносящий пользу) и Рабах (прибыль)» [Муслим, № 2136; Ибн Маджа, № 3730]

Хадис 4960
сахих
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْهَى أُمَّتِي أَنْ يُسَمُّوا نَافِعاً وَأَفْلَحَ وَبَرَكَةَ. قَالَ الأَعْمَشُ: وَلاَ أَدْرِي ذَكَرَ نَافِعاً أَمْ لاَ: فَإِنَّ الرَّجُلَ يَقُولُ إِذَا جَاءَ: أَثَمَّ بَرَكَةٌ؟ فَيَقُولُونَ: لاَ.
Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если я ещё поживу с позволения Аллаха, то запрещу* моей общине называть именами Нафи‘ (приносящий пользу), Афлях (преуспевающий) и Барака (благодать)**, потому что приходит человек и спрашивает: “Есть ли здесь Барака (благодать)?” А ему говорят: “Нет”***».
Хадис 4961
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَخْنَعُ اسْمٍ عِنْدَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ تَسَمَّى مَلِكَ الأَمْلاَكِ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Самое низкое имя пред Всеблагим и Всевышним Аллахом в Судный день — имя человека, который называется “царь царей”». [Бухари, № 6205; Муслим, № 2143; Тирмизи, 2837]