عَنْ كَلَدَةَ بْنِ حَنْبَلٍ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ بَعَثَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَبَنٍ وَجِدَايَةٍ وَضَغَابِيسَ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَعْلَى مَكَّةَ، فَدَخَلْتُ وَلَمْ أُسَلِّمْ، فَقَالَ: ارْجِعْ فَقُل: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ. وَذَاكَ بَعْدَ مَا أَسْلَمَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ.

Каляда ибн Ханбаль, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Сафван ибн Умайя, да будет доволен им Аллах, отправил его к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, с молоком, маленькой газелью и огурцами. А Пророк, мир ему и благословение Аллаха, находился в это время в верхней части Мекки: «И я вошёл к нему, не поздоровавшись, и он сказал мне: “Вернись и скажи: ‹Мир вам›”. А это было после того, как Сафван ибн Умайя принял ислам». [Тирмизи, № 2710]