عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ وَقَعَ رَجُلٌ بِأَبِي بَكْرٍ، فَآذَاهُ، فَصَمَتَ عَنْهُ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ آذَاهُ الثَّانِيَةَ، فَصَمَتَ عَنْهُ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ اذَاهُ الثَّالِثَةَ، فَانْتَصَرَ مِنْهُ أَبُو بَكْرٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ انْتَصَرَ أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَوَجَدْتَ عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَزَلَ مَلَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يُكَذِّبُهُ بِمَا قَالَ لَكَ، فَلَمَّا انْتَصَرْتَ وَقَعَ الشَّيْطَانُ، فَلَمْ أَكُنْ لأَجْلِسَ إِذْ وَقَعَ الشَّيْطَانُ.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً كَانَ يَسُبُّ أَبَا بَكْرٍ، وَسَاقَ نَحْوَهُ.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً كَانَ يَسُبُّ أَبَا بَكْرٍ، وَسَاقَ نَحْوَهُ.
Са‘ид ибн аль-Мусайяб рассказывает: «Один человек сказал нечто обидное Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, в присутствии Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и его сподвижников, но Абу Бакр ничего не ответил ему. Тот человек снова сказал ему нечто обидное, и Абу Бакр снова ничего не ответил ему. А когда тот человек сказал ему нечто обидное в третий раз, Абу Бакр ответил ему. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поднялся. Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, спросил: “Ты разгневан на меня, о Посланник Аллаха?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “С тобой был ангел, который опровергал его слова, а когда ты ответил ему, появился шайтан*, а я не желаю сидеть там, где присутствует шайтан”**»***.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что один человек принялся ругать Абу Бакра… И он пересказал подобную историю.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что один человек принялся ругать Абу Бакра… И он пересказал подобную историю.