عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا مُخَنَّثٌ وَهُوَ يَقُولُ لِعَبْدِ اللَّهِ أَخِيهَا: إِنْ يَفْتَحِ اللَّهُ الطَّائِفَ غَداً دَلَلْتُكَ عَلَى امْرَأَةٍ تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: الْمَرْأَةُ كَانَ لَهَا أَرْبَعُ عُكَنٍ فِي بَطْنِهَا.
Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, зашёл к ней, когда у неё находился один женоподобный мужчина, и услышал, как тот сказал её брату ‘Абдуллаху: «О ‘Абдуллах, если завтра Аллах поможет вам взять Таиф, я покажу тебе женщину*: когда она поворачивается к тебе лицом, видны четыре [складки на её теле], когда же поворачивается спиной, то видны восемь [складок]». И после этого Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Прогоняйте их из ваших домов!”»** Абу Дауд сказал, что имеется в виду, что у этой женщины было четыре складки на животе. [Бухари, № 5235; Муслим, № 2180; Ибн Маджа, № 1902]