عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا وَأَبِي إِلَى صِهْرٍ لَنَا مِنَ الأَنْصَارِ نَعُودُهُ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَقَالَ لِبَعْضِ أَهْلِهِ: يَا جَارِيَةُ ائْتُونِي بِوَضُوءٍ لَعَلِّي أُصَلِّي فَأَسْتَرِيحَ، قَالَ: فَأَنْكَرْنَا ذَلِكَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: قُمْ يَا بِلاَلُ فَأَرِحْنَا بِالصَّلاَةِ.
‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн аль-Ханафийя передаёт: «Однажды мы с отцом отправились навестить одного из наших родственников по браку из числа ансаров, который заболел. Когда настало время молитвы, он сказал кому-то из своих домочадцев: “О девочка, принесите мне воды для омовения — может, я помолюсь и отдохну”. Мы осудили его за эти слова, и тогда он сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹Встань, Биляль, и принеси нам отдохновение через молитву›».