عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ عَالَ ثَلاَثَ بَنَاتٍ فَأَدَّبَهُنَّ وَزَوَّجَهُنَّ وَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ فَلَهُ الْجَنَّةُ.
عَنْ سُهَيْلٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ بِمَعْنَاهُ، قَالَ: ثَلاَثُ أَخَوَاتٍ، أَوْ ثَلاَثُ بَنَاتٍ، أَوْ بِنْتَانِ، أَوْ أُخْتَانِ.
عَنْ سُهَيْلٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ بِمَعْنَاهُ، قَالَ: ثَلاَثُ أَخَوَاتٍ، أَوْ ثَلاَثُ بَنَاتٍ، أَوْ بِنْتَانِ، أَوْ أُخْتَانِ.
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто содержал трёх дочерей, воспитал их, выдал их замуж и делал им добро*, того ждёт Рай**». [Тирмизи, № 1912]
В другой версии от Сухайля сказано: «Трёх сестёр либо трёх дочерей, или двух дочерей либо двух сестёр».
В другой версии от Сухайля сказано: «Трёх сестёр либо трёх дочерей, или двух дочерей либо двух сестёр».