عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّهُ قَالَ: كَلِمَاتٌ لاَ يَتَكَلَّمُ بِهِنَّ أَحَدٌ فِي مَجْلِسِهِ عِنْدَ قِيَامِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ إِلاَّ كُفِّرَ بِهِنَّ عَنْهُ، وَلاَ يَقُولُهُنَّ فِي مَجْلِسِ خَيْرٍ وَمَجْلِسِ ذِكْرٍ إِلاَّ خُتِمَ لَهُ بِهِنَّ عَلَيْهِ، كَمَا يُخْتَمُ بِالْخَاتَمِ عَلَى الصَّحِيفَةِ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.
‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Есть слова, произнесение которых кем-либо трижды* после собрания служат его искуплением. И если они произнесены в собрании блага и поминания Аллаха, они запечатают благом это собрание подобно тому, как скрепляют печатью письмо. [Это слова] “Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе, нет божества, кроме Тебя, прошу у Тебя прощения и приношу Тебе своё покаяние! (Субхана-ка, Аллахумма, ва би-хамди-ка ля иляха илля Анта, астагфиру-ка ва атубу иляй-ка)”».
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, подобный хадис. [Тирмизи, № 3433]
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, подобный хадис. [Тирмизи, № 3433]