Хадисы 4896-4897
хасан
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ وَقَعَ رَجُلٌ بِأَبِي بَكْرٍ، فَآذَاهُ، فَصَمَتَ عَنْهُ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ آذَاهُ الثَّانِيَةَ، فَصَمَتَ عَنْهُ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ اذَاهُ الثَّالِثَةَ، فَانْتَصَرَ مِنْهُ أَبُو بَكْرٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ انْتَصَرَ أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَوَجَدْتَ عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَزَلَ مَلَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يُكَذِّبُهُ بِمَا قَالَ لَكَ، فَلَمَّا انْتَصَرْتَ وَقَعَ الشَّيْطَانُ، فَلَمْ أَكُنْ لأَجْلِسَ إِذْ وَقَعَ الشَّيْطَانُ.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً كَانَ يَسُبُّ أَبَا بَكْرٍ، وَسَاقَ نَحْوَهُ.
Са‘ид ибн аль-Мусайяб рассказывает: «Один человек сказал нечто обидное Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, в присутствии Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и его сподвижников, но Абу Бакр ничего не ответил ему. Тот человек снова сказал ему нечто обидное, и Абу Бакр снова ничего не ответил ему. А когда тот человек сказал ему нечто обидное в третий раз, Абу Бакр ответил ему. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поднялся. Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, спросил: “Ты разгневан на меня, о Посланник Аллаха?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “С тобой был ангел, который опровергал его слова, а когда ты ответил ему, появился шайтан*, а я не желаю сидеть там, где присутствует шайтан”**»***.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что один человек принялся ругать Абу Бакра… И он пересказал подобную историю.
Хадис 4898
да‘иф иснад
عَنْ ابْن عَوْنٍ قَالَ: كُنْتُ أَسْأَلُ عَنْ الاِنْتِصَارِ ( وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ ) فَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ امْرَأَةِ أَبِيهِ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ: وَزَعَمُوا أَنَّهَا كَانَتْ تَدْخُلُ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: قَالَتْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَنَا زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ، فَجَعَلَ يَصْنَعُ شَيْئاً بِيَدِهِ، فَقُلْتُ بِيَدِهِ، حَتَّى فَطَنْتُهُ لَهَا، فَأَمْسَكَ وَأَقْبَلَتْ زَيْنَبُ تَقْحَمُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَنَهَاهَا، فَأَبَتْ أَنْ تَنْتَهِيَ، فَقَالَ لِعَائِشَةَ: سُبِّيهَا، فَسَبَّتْهَا، فَغَلَبَتْهَا. فَانْطَلَقَتْ زَيْنَبُ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَتْ: إِنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَقَعَتْ بِكُمْ، وَفَعَلَتْ. فَجَاءَتْ فَاطِمَةُ فَقَالَ لَهَا: إِنَّهَا حِبَّةُ أَبِيكِ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ. فَانْصَرَفَتْ، فَقَالَتْ لَهُمْ: إِنِّي قُلْتُ لَهُ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ لِي كَذَا وَكَذَا. قَالَ: وَجَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَلَّمَهُ فِي ذَلِكَ.
Ибн ‘Аун передаёт: «Я спрашивал о самозащите, [упомянутой в аяте] “Нет пути против тех, которые стоят за себя после того, как с ними поступили несправедливо” (42:41), и ‘Али ибн Зейд ибн Джуд‘ан передал от некой Умм Мухаммад, жены его отца, о которой утверждали, что она заходила к матери верующих [‘Аише], что мать верующих ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: “Ко мне зашёл Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а у нас сидела Зейнаб бинт Джахш. Он коснулся меня рукой*, однако я удержала его руку и дала ему понять, что здесь Зейнаб, и он убрал руку”. Тогда Зейнаб подошла и принялась упрекать ‘Аишу. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил ей, но она снова взялась за своё. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал ‘Аише: “Ответь ей”. И она ответила ей и одержала верх над ней. Тогда Зейнаб пошла к ‘Али и сказала: мол, ‘Аиша плохо отозвалась о вас, [бану Хашим]. Фатыма пришла к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, но он сказал ей: “Поистине, она любимица твоего отца, клянусь Господом Каабы!”** Тогда она вернулась домой и сказала: “Я сказала ему то-то и то-то, а он сказал мне то-то и то-то”. Тогда ‘Али пришёл к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, чтобы поговорить об этом»[203].