Хадис 1401
да‘ифХадис 1402
сахихХадис 1403
да‘ифХадисы 1404-1405
сахих - да‘ифعَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: كَانَ زَيْدٌ الإِمَامَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا.
Похожий хадис передаётся от Зейда ибн Сабита другим путём. Абу Давуд сказал, что Зейд был имамом и не совершил земной поклон при чтении этой суры.
Хадис 1406
сахихХадис 1407
сахихХадис 1408
сахихХадис 1409
сахихХадис 1410
сахихХадис 1411
да‘ифХадис 1412
сахихХадис 1413
мункарХадис 1414
сахихХадис 1415
да‘ифХадисы 1416-1417
сахихعَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمَعْنَاهُ زَادَ: فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ: مَا تَقُولُ؟ فَقَالَ: لَيْسَ لَكَ وَلاَ لأَصْحَابِكَ.
‘Абдуллах [ибн Мас‘уд], да будет доволен им Аллаха, передаёт: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха …» Далее он пересказал хадис, похожий на упомянутый выше, и сказал: «Один бедуин спросил его: “А что ты скажешь [о нас]?” Пророк, мир ему и благословение Аллаха, ответил: “Это не для тебя и не для твоих товарищей”».
Хадис 1418
да‘ифХадис 1419
да‘ифХадис 1420
сахихХадис 1421
сахихХадис 1422
сахихХадис 1423
сахихХадис 1424
сахихХадисы 1425-1426
сахихعَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ: فِي آخِرِهِ قَالَ: هَذَا يَقُولُ فِي الْوِتْرِ فِي الْقُنُوتِ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَقُولُهُنَّ فِي الْوِتْرِ.
В похожей версии Абу Исхака, в конце говорится только «кунут во время витра», но он не упоминал: «Я говорю их во время витра».
Хадисы 1427-1428
сахих - да‘ифقَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَى عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ، يَعْنِي فِي الْوِتْرِ، قَبْلَ الرُّكُوعِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: ورَوَى عِيسَى بْنُ يُونُسَ هَذَا الْحَدِيثَ أَيْضاً عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. وَرُوِيَ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ فِي الْوِتْرِ قَبْلَ الرُّكُوعِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: حَدِيثُ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ، رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ يَذْكُرِ الْقُنُوتَ وَلاَ ذَكَرَ أُبَيًّا.
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الأَعْلَى وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، وَسَمَاعُهُ بِالْكُوفَةِ مَعَ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، وَلَمْ يَذْكُرُوا الْقُنُوتَ. وَقَدْ رَوَاهُ أَيْضاً هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ وَشُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ وَلَمْ يَذْكُرَا الْقُنُوتَ. وَحَدِيثُ زُبَيْدٍ: رَوَاهُ سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ وَشُعْبَةُ وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ كُلُّهُمْ عَنْ زُبَيْدٍ، لَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمُ الْقُنُوتَ، إِلاَّ مَا رُوِيَ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ زُبَيْدٍ، فَإِنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثِهِ: إِنَّهُ قَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَلَيْسَ هُوَ بِالْمَشْهُورِ مِنْ حَدِيثِ حَفْصٍ، نَخَافُ أَنْ يَكُونَ عَنْ حَفْصٍ، عَنْ غَيْرِ مِسْعَرٍ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَيُرْوَى أَنَّ أُبَيًّا كَانَ يَقْنُتُ فِي النِّصْفِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.
عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، أَنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ أَمَّهُمْ، يَعْنِي فِي رَمَضَانَ، وَكَانَ يَقْنُتُ فِي النِّصْفِ الآخِرِ مِنْ رَمَضَانَ.
Абу Давуд сказал: «‘Иса ибн Юнус передал этот хадис также от Фитра ибн Халифы от Зубайда от Са‘ида ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абза от его отца от Убайя от Пророка r. И передаётся от Хафса ибн Гыяса от Мис‘ара от Зубайда от Са‘ида от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абза от его отца от Убайя ибн Ка‘ба, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершал кунут в витре перед поясным поклоном».
Абу Давуд передаёт: «Хадис Са‘ида от Катады передал Язид ибн Зурай‘ от Са‘ида от Катады от ‘Азры от Са‘ида ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абза от его отца от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и он не упоминал о кунуте и об Убайе. Его также передал ‘Абду-ль-А‘ля и Мухаммад ибн Бишр аль-‘Абди, а он слышал его в Куфе вместе с ‘Исой ибн Юнусом, и они не упоминали о кунуте. И его передал также Хишам ад-Даставаи и Шу‘ба от Катады, и они не упоминали о кунуте. А хадис Зубайда передал Сулейман аль-А‘маш, Шу‘ба, ‘Абду-ль-Малик ибн Абу Сулейман и Джарир ибн Хазим — все от Зубайда, и никто из них не упоминал о кунуте, и только в версии Хафса ибн Гияса от Мис‘ара от Зубайда говорится, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершал кунут перед поясным поклоном».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис Хафса не относится к числу известных, и у нас есть основания опасаться, что он может быть передан не от Мис‘ара». Абу Дауд сказал: «Сообщается, что сам Убайй совершал кунут в течение половины рамадана».
Мухаммад [ибн Сирин] передаёт от одного из своих товарищей, что Убайй ибн Ка‘б руководил их молитвой в рамадане и совершал кунут во второй половине рамадана.
Учёные разошлись во мнениях относительно того, нужно ли совершать земной поклон (саджда — سجدة) при чтении суры «Сад». Аш-Шафи‘и сказал: «В Коране четырнадцать аятов, при чтении которых нужно совершать земной поклон (саджда). В суре “Хадж” два таких аята, а в муфассале — три. Однако в суре “Сад” нет аятов, при чтении которых нужно совершать земной поклон (саджда)».
Ахль ар-райй сказали: «В суре “Хадж” есть один аят, при чтении которого нужно совершать земной поклон (саджда), и подобный аят есть в суре “Сад”».
Исхак ибн Рахавейхи сказал: «В Коране пятнадцать аятов, при чтении которых нужно совершать земной поклон (саджда), и подобный аят есть в суре “Сад”, а в суре “Хадж” два таких аята».