Хадис 5006
да‘ифХадис 5007
сахихХадис 5008
хасан иснадХадис 5009
сахихАбу ‘Али сообщил, что от Абу ‘Убайда передаётся: «Имеется в виду тот случай, когда человек столько времени и внимания уделяет стихам, что они вытесняют собой Коран и поминание Аллаха. Если же Корану и полезному знанию он уделяет больше времени и внимания, то это означает, что его чрево не наполнено стихами. Поистине, красноречие бывает подобно колдовству. Вероятнее всего, имеется в виду тот случай, когда человек начинает хвалить другого и люди верят ему и внимают его словам, а потом, когда он начинает порицать того же человека, они снова верят ему и внимают его словам, словно околдованные».
Хадис 5010
сахихХадис 5011
сахихХадис 5012
да‘ифХадисы 5013-5014
сахихعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِمَعْنَاهُ، زَادَ: فَخَشِيَ أَنْ يَرْمِيَهُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَجَازَهُ.
В версии Абу Хурайры имеется добавление: «И он разрешил Хассану [читать стихи], опасаясь, что он скажет, что сам Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разрешил ему».
Хадис 5015
хасанХадис 5016
хасан иснадХадис 5017
сахих иснадХадис 5018
сахихХадис 5019
сахихСловам Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Когда время приблизится» учёные дали два толкования. Согласно первому толкованию, имеется в виду приближение Судного дня. Согласно второму толкованию, имеются в виду дни равноденствия, когда день и ночь равны по продолжительности. Толкователи снов утверждают, что самые правдивые сны бывают весной, в период, когда продолжительность дня равна продолжительности ночи [Ма‘алим ас-сунан].
Аль-Мунзири сказал, что, согласно одному из толкований, подразумевается приближение смерти с наступлением старости: обычно в этот период человек начинает склоняться к благому и совершать благие деяния и к нему приходит меньше наущений от его собственной души [‘Аун аль-ма‘буд].
Может подразумеваться приближение Судного дня [Фатх Аль-Бари].
Согласно одному из толкований, подразумевается то время незадолго до наступления Судного дня, когда год уподобится месяцу, месяц неделе, неделя дню, а день часу [Навави].
Может также подразумеваться, что во времени не будет благодати и будет казаться, что оно проходит очень быстро.
Хадис 5020
сахихИз хадиса можно понять, что о толковании сна следует спрашивать только надёжного и достойного доверия человека, обладающего знанием. Абу Исхак аз-Заджжадж сказал, толкуя слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Однако его следует рассказывать только доброжелательным и мудрым людям»: «Имеется в виду человек, который любит тебя, доброжелательно к тебе относится и даст твоему сну благое толкование — такое, которое ты хотел бы услышать. Он не станет нагонять на тебя печаль и тревогу, хотя толкование его и не будет соответствовать истине. А мудрый человек даст твоему сну правильное толкование или наиболее близкое к правильному, согласно своему знанию. Возможно, толкование, которое он даст твоему сну, станет для тебя назиданием и отвратит тебя от дурного деяния, которое ты собираешься совершить, или станет благой вестью для тебя и ты станешь благодарить Всевышнего за оказанную тебе милость» [Ма‘алим ас-сунан].
Хадис 5021
сахихХадис 5022
сахихХадис 5023
сахих
Хадис 5024
сахихХадис 5025
сахихХадисы 5026-5027
сахихعَنْ سُهَيْلٍ، نَحْوَهُ، قَالَ: فِي الصَّلاَةِ فَلْيَكْظِمْ مَا اسْتَطَاعَ.
Сухайль передаёт хадис с таким же иснадом и добавляет: «Во время молитвы зевоту нужно по возможности сдерживать».
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Когда [кто-то из вас] зевает, пусть он прикрывает рукой рот, ибо, поистине, это — от шайтана» [Адаб муфрад, № 950].
Зевота мешает человеку быть активным в покорности Аллаху и способствует беспечности, поэтому шайтана радует зевота. Зевота — результат чревоугодия, склонности к безделью и притуплённости чувств. Зевота приносит с собой беспечность, лень и несосредоточенность, мешающую пониманию. Поэтому она ненавистна Аллаху и угодна шайтану, и он смеётся из-за неё [Миркат аль-мафатих].
Хадис 5028
сахихА Ибн аль-‘Араби сказал: «Всё скверное и нежелательное с точки зрения религии обычно относится к шайтану, потому что он исполняет роль посредника в совершении его, тогда как все благие действия связываются с ангелом, потому что он является посредником в их совершении» [‘Аун аль-ма‘буд].
Хадис 5029
хасан сахихХадис 5030
сахихА в версии Муслима Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Шесть вещей входят в число обязанностей мусульман по отношению друг к другу: если ты встретишь мусульманина, то приветствуй его, если он пригласит тебя, прими его приглашение, если он попросит у тебя совета, дай ему совет, если он чихнёт и воздаст хвалу Аллаху, пожелай ему блага, если он заболеет, навести его, а если он умрёт, то проводи его в последний путь». Образцовое соблюдение этих прав способствует укреплению связи между мусульманами и увеличению их взаимной симпатии и расположения.
Хадисы 5031-5032
да‘ифعَنْ هِلاَلِ بْنِ يسَافٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ فَعَطَسَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَقَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ سَالِمٌ: وَعَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ. ثُمَّ قَالَ بَعْدُ: لَعَلَّكَ وَجَدْتَ مِمَّا قُلْتُ لَكَ؟! قَالَ: لَوَدِدْتُ أَنَّكَ لَمْ تَذْكُرْ أُمِّي بِخَيْرٍ وَلاَ بِشَرٍّ؟ قَالَ: إِنَّمَا قُلْتُ لَكَ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنَّا بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ عَطَسَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَقَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَعَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ. ثُمَّ قَالَ: إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ. قَالَ: فَذَكَرَ بَعْضَ الْمَحَامِدِ، وَلْيَقُلْ لَهُ مَنْ عِنْدَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، وَلْيَرُدَّ، يَعْنِي عَلَيْهِمْ: يَغْفِرُ اللَّهُ لَنَا وَلَكُمْ.
عَنْ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ الأَشْجَعِيِّ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Этот хадис передаётся от Салима ибн ‘Убайда аль-Ашджа‘и от Пророка, мир ему и благословение Аллаха,.
Хадис 5033
сахихХадисы 5034-5035
хасан маукуф ва марфу‘عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ، لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ أَنَّهُ رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمَعْنَاهُ.
Передавая это сообщение от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передатчик сказал: «Я знаю только, что он возводил хадис с таким же смыслом к Пророку, мир ему и благословение Аллаха».
Давая толкование упомянутым в хадисе сорока шести частям пророчества, Ибн аль-Асир сказал, что, как известно, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, получал Откровение в течение двадцати трёх лет, тринадцать из которых он прожил в Мекке, а десять — в Медине. И первые полгода в Мекке, то есть одну сорок шестую часть пророчества, Откровение внушалось ему во сне.
Согласно другому объяснению, имеется в виду, что эти сны приходят в соответствии с пророчеством, а вовсе не то, что они — часть, оставшаяся от пророчества.
Согласно ещё одному толкованию, это часть сохранившегося знания пророчества, тогда как само пророчество исчезло со смертью Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,. Это и есть смысл слов Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Пророчество ушло, но остались благие вести — благой сон, который видит верующий или который показывается ему».